vi) Jour ouvrable : Toute journée autre qu'un samedi, un dimanche, un jour de fête légale ou un jour férié à Brisbane (Australie) ou en Angleterre; | UN | ' 6` يوم العمل يعني يوما غير السبت أو الأحد أو عطلة للمصارف أو عطلة عامة في بريسبان، بأستراليا أو في إنكلترا. |
samedi dernier, j'ai assisté aux funérailles à Sarajevo. | UN | ويوم السبت الماضي حضرت حفلة تأبينهم في سراييفو. |
Ils ont droit à un jour de repose supplémentaire qui doit être pris soit le samedi soit le lundi. | UN | ولهم الحق في الحصول على يوم راحة إضافي يجب أن يكون إما السبت أو الاثنين. |
Selon notre interprétation, si le débat devait se tenir un samedi, ce coût serait absorbé par les ressources financières actuelles. | UN | ونفهم أنه إذا كانت المناقشة ستُعقد يوم السبت سوف تغطى التكلفة من الموارد المالية الموجودة حاليا. |
Il a représenté ce district de 1987 jusqu'à sa disparition prématurée samedi dernier. | UN | ومثّل تلك المنطقة من عام 1987 حتى وفاته المفاجئة يوم السبت الماضي. |
Alors j'ai entendu que Katie vous emmènent toi et Max au concert de Jay-Z samedi soir. | Open Subtitles | حتى سمعت كاتي تأخذك و ماكس إلى جاي زي حفل موسيقي ليلة السبت. |
Si votre père était encore un drogué, es-ce-que vous pensez que ça pourrait expliquer pourquoi il a tenté de voir Benji dans la nuit de samedi dernier ? | Open Subtitles | الان , اذا كان والدك لايزال مدمن هل تعتقد بان ذلك يفسر لماذا كان يحاول الوصول الى بنجي ليل السبت الماضي ؟ |
Je suis à la recherche de billets pour samedi donc ca sera un jour ou deux je préférerais vraiment qu'il n'en loupe aucun | Open Subtitles | سآخذ تذكرة ليوم السبت لذلك سيتغيب فقط ليوم أو اثنان بالفعل أفضل إن لم يتغيب عن أيّ يوم |
Je me rappelle avant qu'on ait les enfants quand je pouvais rester au lit le samedi. | Open Subtitles | أتذكر قبل أن يكون لدينا الأطفال كنا فقط نستلقي على السرير يوم السبت |
samedi soir, nous avons un diner en ville, un diner d'affaires. | Open Subtitles | تمت دعوتنا للعشاء يوم السبت في المدينة اجتماع النقابة |
mais si je récupère mon argent, alors c'est juste un mec canon avec qui j'ai couché un samedi soir. | Open Subtitles | ولكن إذا استعدت مالي إذا فهو مجرد رجل ما مثير مارست الحب معه ليلة السبت |
Aucun truc de famille le samedi, je vais faire du paintball avec les gars. | Open Subtitles | لا يوجد أمر عائلي يوم السبت سأذهب للعب البينتبول مع الشباب |
Je ne sors pas du lit le samedi, sauf si c'est pour avoir quelqu'un dans mon lit le samedi. | Open Subtitles | أنا حتى لا أغادر الفراش أيام السبت إلا كي أجعل شخصاً في فراشي لأيام السبت |
D'accord, la soirée est samedi, et je veux être sûre de ne rien oublier. | Open Subtitles | حسنا اليوم المفتوح السبت و اريد التأكد انني لم انسى شيء |
Et n'oubliez pas que samedi, c'est la course amicale de Cobra. | Open Subtitles | و لا تنسوا بأن هذا السبت سنقيم سباق المرح |
samedi soir, on le fera comme il faut, ok ? | Open Subtitles | في ليلة السبت, سنقوم بالأمر بالطريقة الصحيحة, موافقة؟ |
Mesdames, on se voit samedi pour le match de foot. | Open Subtitles | حسنًا سيداتي أراكم السبت في مباراة كرة القدم |
Oh! Avant que j'oublie, j'ai mes invitations pour mon anniversaire samedi | Open Subtitles | قبل أن أنسى لدي دعوات لعيد ميلادي يوم السبت |
Il jouait de l'accordéon tous les samedi soirs chez Dooley. | Open Subtitles | يعزف الأكورديون كل ليلة سبت في قاعة دولي. |
- Rejoins-moi au centre commercial, dix heures, samedi. - Maintenant ! | Open Subtitles | قابليني في المتجر المركزيّ، في العاشرة من يوم السّبت. |
Je vous Invite à venir à notre soirée portes ouvertes samedi. | Open Subtitles | نَحبُّ أن تنضموا لنا هذا السّبتِ في منزلنا الجديد |
Elle ne sera pas là mardi, mais elle sera là pour le bal du gouverneur samedi. | Open Subtitles | لن تتمكن من القدوم يوم .الثلاثاء ، لكنها ستحضر حفلة الحاكم يوم السبت |
On est samedi matin, j'aimerais bien un peu de calme ! | Open Subtitles | يا، هو صباح السّبتُ. ماذا عَنْ a هادئ إلى حدٍّ ما , huh؟ |
Le plus grand nombre d'accidents se sont produits le vendredi et le samedi. | UN | ووقع أكبر عدد من الحوادث في أيام الجمعة والسبت. |
Attendez. Dites moi, passez vous vos samedi soirs ensemble ? | Open Subtitles | إنتظر، أخبرني هل تلتقيانِ كلَّ ليلةِ سبتٍ ؟ |
Brenda a appelé, elle voudrait changer son jour de voiture à samedi. | Open Subtitles | موعد المرافقة من الخميس للسبت أو شيء كهذا |
Donc, devrais-je venir plus tôt samedi matin, pour aider ? | Open Subtitles | إذن يمكننـي القدوم بـاكرا بالسبت كـي أسـاعد في التحضير ؟ |
Fermée le samedi et le dimanche. | UN | ويغلق المحل حاليا في عطلة نهاية الأسبوع. |
Mais quand le Gouverneur nous appelle un samedi, de quoi tu peux bien te réjouir ? | Open Subtitles | لكن عندما يتصل بك المحافظ على مكتبك يوم الاحد, ماذا يجعلك سعيدا بهذا؟ |
Même si je brûle dans une fosse ardente, ce sera toujours mieux qu'un samedi de plus dans ce misérable lieu glacé. | Open Subtitles | حتى لو كنت أحترق في الحفرة النارية ستكون مكان أفضل من إمضاء يوم أحد آخر في هذا الصندوق البائس المتجمد |
J'ai ma première visite surveillée samedi. | Open Subtitles | حصلت على زيارتي الأولى تحت الإشراف يوم السب |