Je n'y serais jamais arrivée sans ton aide. nous pourrons enfin nous marier et régner ensemble sur notre empire. | Open Subtitles | . احبكِ كوفيرا . لما استطعت القيام بهذا من دون مساعدتك بأمكاننا اخيرا ن نتزوج |
Parce que je ne peux pas trouver la personne qui a tué mon père sans ton aide. | Open Subtitles | . لأني لا أقدر على ايجاد الشخص الذي قام بقتل والدي , من دون مساعدتك |
Car je ne t'ai jamais vu sans ton entourage. | Open Subtitles | لأنني لا أركِ من دون الوفد المرافق الخاصة بكِ. |
Et on va acheter une petite part de ce bar sans ton aide. | Open Subtitles | وسوف نشتري حصة صغيرة في تلك الحانة من دون ايا من مساعدتك |
Je n'aurais pas pu faire tout ça sans ton aide. | Open Subtitles | أليك، ادركت لم أكن استطيع فعل أي شيء من هذا دون مساعدتك |
Je suis allongé là, sentant que je vais mourir sans ton contact, mais lorsque tu me touches, je veux vomir de honte. | Open Subtitles | ارقد هنا وأشعر أني أموت من دون لمستك لكن عندما تلمسيني |
Mais je ne peux pas le faire sans ton aide. | Open Subtitles | ولكن، هارفي، لا أستطيع أن أفعل أنه من دون مساعدتكم. |
Ah, ça ne se vendrait pas sans ton joli visage, mec. | Open Subtitles | ااه ، لم تكن لتباع من دون صورة وجهك أيها المتأنق |
Je ne fais rien sans ton accord. | Open Subtitles | حتى اليوم.. لم أفعل شيئا من دون موافقتك؟ |
Sans toi, sans ton témoignage, il n'y a rien. | Open Subtitles | من دونك، من دون شهادتك، أنا لا أملك شيئاً. |
Je ne sais pas ce que je ferais sans... ton amitié. | Open Subtitles | وانا لا اعرف ما .. الذي كنت سوف افعله من دون صداقتك |
Mon pote, tu ne devrais vraiment pas sortir sans ton casque. | Open Subtitles | أوه يا صاحبي لا ينبغي عليك أن تمشي في الجوار من دون خوذة |
Tu as peur de partir sans ton petit copain ? | Open Subtitles | أنتَ تخشى أنّ تغادر من دون صديقكَ ؟ |
Tu vas assurer, même sans ton fix de technologie. | Open Subtitles | و ستكونين رائعة حتى من دون العليق الخاص بكِ |
Tu sais que je ne peux rien décider sans ton aide, alors voilà. | Open Subtitles | كما تعرفين، لا يمكنني أن أتخذ قراراً من دون مساعدتك، لذا إليك هذا |
Comment vas-tu nous faire entrer sans ton badge ? | Open Subtitles | كيف ستقومين بإدخالنا من دون شارتكِ السحرية ؟ |
- Ta gueule. Tu veux parler de ces mois sans ton frère...? | Open Subtitles | أخبرني بشأن تلك الأشهر التي أمضيتها من دون شقيقك |
Je m'emparerai du vaisseau sans ton aide. | Open Subtitles | إذًا سأستولي على السفينة من دون مساعدتك. |
Merci, Victoria, c'est très gentil de ta part, mais je n'aurais pas pu le faire sans ton inspiration. | Open Subtitles | شكرا يا فيكتوريا، هذا لطف بالغ منك ولكن لم أكن لأقدر على فعل هذا دون إلهامك لى |