Sans vouloir te vexer, je veux pas que ma 1re virée en bagnole débouche sur un parc à fric. | Open Subtitles | ...أبي لا أقصد الإهانة لكنني لا أريد أن تكون رحلتي البرية الأولى الى منتزه مؤسسي |
Sans vouloir te blesser. Mais n'est-il pas bousillé ? | Open Subtitles | لا أقصد إهانتك و لك ألا يعمل مخك بطريقة خاطئة ؟ |
Sans vouloir te vexer, on avance plus vite comme ça, ok? | Open Subtitles | فكلفوني بعمل إذاً. لا أقصد إهانتك، لكننا نعمل أسرع هكذا، حسناً؟ |
- Sans vouloir te blesser, Rob, quand tu veux protéger quelque chose, tu dois le protéger toi-même. | Open Subtitles | لا أقصد الإساءة يا روب لكن إذا أردت حماية شيء فعليك أن تحميه بنفسك |
Sans vouloir te remettre en cause, tu as parlé du bébé 30 ou 40 fois. | Open Subtitles | لا أقصد النقد هنا لكنك ذكرت الطفل ثلاثين مرة تقريباً ؟ |
Sans vouloir te réexpédier trop vite au 21ème siècle, prends des baguettes. | Open Subtitles | أنا لا أقصد أن تتسرعي في إندماجك مع القرن الـ 21 ولكن حاولي أستخدام عيدان الطعام. |
Sans vouloir te plagier, Boss, mais... | Open Subtitles | حسنا، لا أقصد أن أسرق عبارتك أيها الزعيم، لكن |
Sans vouloir te vexer, c'était du travail bâclé. | Open Subtitles | حسناً .. لا أقصد أية إهانة ولكن هذا ليس شيئا يستحق الثناء |
Sans vouloir te froisser, ta copine a des problémes. | Open Subtitles | نعم، لا أقصد الإهانة لكن صديقتك لديها مشاكل |
Sans vouloir te vexer, c'est du délire. | Open Subtitles | لا أقصد الإساءة، لكن هذا جنون. |
Tu m'as l'air d'un camé. Sans vouloir te blesser. | Open Subtitles | ،تبدو لى كشيطان مخدارت لا أقصد الإهانة |
Ecoute, Kate, Sans vouloir te vexer, j'ai du boulot. | Open Subtitles | لا أقصد إهانتك يا "كايت"، لكن.. لدي عمل أقوم به. |
Sans vouloir te vexer, ta mère me fout la trouille. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة، لكن، أمك، تخيفني. |
Sans vouloir te bousculer, le temps presse. | Open Subtitles | لا أقصد إستعجالك لكن الوقت ينفد منا |
Foutus irlandiches. Sans vouloir te froisser. | Open Subtitles | الأيرلنديون الملاعين لا أقصد الإهانة |
Sans vouloir te vexer, Dieu. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة أيها الإله |
Sans vouloir te vexer. Je t'aime, mon pote. | Open Subtitles | لا أقصد الأهانة أحبك ، يا صاح |
Sans vouloir te vexer. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة. |
Sans vouloir te presser, Raymond, mais il fait de plus en plus froid ici. | Open Subtitles | لا أقصد استعجالك يا (رايموند)، لكن الجو يزيد برودة هنا |
Sans vouloir te vexer. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة. |