"savais que j'" - Traduction Français en Arabe

    • أعرف أنني
        
    • أعلم أني
        
    • علمت أنني
        
    • علمت أنه
        
    • عرفت أنني
        
    • تعلمين أنني
        
    • اعرف انني
        
    • علمتُ انهُ
        
    • تعلمين بانني
        
    • عَرفتُ بأنّني
        
    • عرفتُ أنني
        
    • علمت بأني
        
    • علمتُ بأنني
        
    • علمتِ أنّي
        
    • تعرف بأنني
        
    Mais je savais que j'avais de la chance, côté paternel. Open Subtitles لكن كنت أعرف أنني كنت محظوظة جداً في قسم الآباء.
    C'était presque un soulagement parce que je savais que j'étais indigne. Open Subtitles لقد كان فرجا تقريبا لأنني كنت أعرف أنني لا أستحق
    J'essaierai de trébucher plus souvent. Je savais que j'en avais vu dans ta liste. Open Subtitles أنا سأحاول التعثر مرات أكثر أترين، أنا أعلم أني رأيت الخفافيش في قائمتك
    Ouais, bien,non, je.... je savais... que j'allais tomber amoureux de toi. Open Subtitles أجل، حسنا، كلا .. علمت أنني سأقع في حبّكِ.
    Je savais que j'aurais dû lui mettre une micropuce. Open Subtitles علمت أنه توجب علي زرع شريحة ميكروسكوبية فيه
    Puis, il est venu chez moi. Je savais que j'étais dans le pétrin. J'avais dormi avec quelqu'un qui n'était pas un enfant. Open Subtitles بعد أن أتى إلى شقتي عرفت أنني واقعة في مشكلة لأنني أخيراً نمت مع أحد ما ليس طفلاً
    Tu as appelé un autre plasticien alors que tu savais que j'étais à l'hôpital. Open Subtitles لقد أبلغت جراح تجميلي آخر بينما تعلمين أنني في المستشفى
    Et je savais que cela me guidait. Et je savais que j'allais bien. Open Subtitles وكنت أعرف أنني كان يقود، وكنت أعرف أنني لن يكون على ما يرام.
    Je savais que j'y arriverais, chérie. Tu es ma fille. Open Subtitles أنا أعرف أنني يمكن أن تحدد لك، والعسل.
    Je savais que j'aurai pas dû te dire à propos de... Open Subtitles كنت أعرف أنني يجب أن لا لقد أخبرتك عن...
    Je savais que j'avais déjà vu cette tête de débile avant ! Open Subtitles كنت أعرف أنني سوف نرى أن لعنة الوجه قبل. كنت أعرف ذلك.
    Lors de ma puberté, je savais que j'étais dans la merde. Open Subtitles بحلول الوقت الذي تصل سن البلوغ، كنت أعرف أنني في ورطة.
    Je savais que j'étais une condamnée, Je ne pensais pas me réveiller au Paradis des salopes. Open Subtitles كنت أعلم أني سأموت ، لكن لم أتوقع الإستفاقة في جنة العاهرات
    Je savais que j'avais choisi le bon agent. Bien... Open Subtitles كنت أعلم أني إخترت الإنسانة الملائمه للمهمه, وعليه..
    Je savais que j'étais venu voir la bonne personne. Je vais le faire. Open Subtitles لقد علمت أنني قدمت للشخص الصحيح سأفعل ذلك
    Oui. Je savais que j'aurais dû aller le chercher moi-même. Open Subtitles لقد علمت أنه كان يجب أن أذهب لأجلبه بنفسي.
    D'une manière ou d'une autre, tu savais que j'ouvrais une usine de sofas aujourd'hui. Open Subtitles بطريقة ما, أنت عرفت أنني أفتتح مصنع الأرائك اليوم
    Tu savais que j'étais là pour te tester ? Open Subtitles هل تعلمين أنني كنت هنا لاختبرك؟
    Je savais que j'avais besoin de me consacrer à quelque chose qui me passionne, qui soit créatif Open Subtitles حسناً ، اعرف انني كنت بحاجه إلى قضاء أيامي لعمل شئ افتخر به ، شئ ابدع فيه
    Je savais que j'aurais dû ramener des chaussures chasseuses de démons. Open Subtitles علمتُ انهُ يجدر بي أن أجلبَ حذاء مطاردة الشياطين
    C'est pour ca que tu à inviter tout mes amis, tu savais que j'avais une fête à la Cabane à crabe pour mon anniversaire. Open Subtitles لماذا قمت بدعوة جميع اصدقائي؟ تعلمين بانني سأقيم حفلة في حانة السرطان
    Je savais que j'aurais dû la frapper une deuxième fois. Open Subtitles عَرفتُ بأنّني كان يَجِبُ أنْ أَنْقرَها خلال ثانية.
    - Je savais que j'arriverais à te faire sourire. Open Subtitles أجل، عرفتُ أنني سأحصل على إبتسامة منك.
    Tu savais que j'ai toujours voulu être mannequin... et tu as malgré tout pris le job. Open Subtitles علمت بأني دائما ما رغبت أن أكون عارضة أزياء وقبلت بالعمل بكل الأحوال
    Puis tu as été envoyé ici, je savais que j'étais la suivante. Open Subtitles بعدها أُرسلتِ إلى هنا علمتُ بأنني كنتُ المقبلة
    Deuxièmement, tu savais que j'étais un tueur quand tu nous as rejoints. Open Subtitles ثانيًا علمتِ أنّي قاتل حين انضممت للفريق.
    Tu savais que j'ai tué trois de mes collègues, mais tu as cru que tu pouvais tuer mon fils ? Open Subtitles تعرف بأنني قتلت ثلاث زملاء لي بالعمل لكنك أعتقدت أنه لابأس بقتل أبني؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus