"savannah" - Traduction Français en Arabe

    • سافانا
        
    • سفانا
        
    • السافانا
        
    • لسفانا
        
    • بسفانا
        
    Aleister a pris Savannah et il traquait Malcolm. Pourquoi ? Open Subtitles اليستر قد اخذ سافانا وقد كان يطارد مالكوم,لماذا؟
    J'ai un contrôle d'histoire dans quelques minutes, et si je n'augmente pas mes notes, je peux perdre ma place à Savannah. Open Subtitles لدي امتحان تاريخ بعد قليل وان لم احصل على درجه عاليه قد اخسر مكاني في جامعة سافانا
    Tu connais M. KeIso, Ia dernière recrue de Savannah ? Open Subtitles هل قابلت السيد كيلسو ضيفنا الجديد في سافانا
    Tout ce que je sais, c'est que Savannah est formidable et que vous vous aimez. Open Subtitles كل الذي أعرفه أن سفانا إمرأه رائعه و أنكم واقعون في الحب
    La construction d'installations est en cours sur le site de Savannah River, en Caroline du Sud. UN كما أن بناء المرافق الأساسية في الولايات المتحدة جار على قدم وساق في موقع نهر سفانا في كارولينا الجنوبية.
    Le secrétariat a noté les vues exprimées par les membres du Comité et entend poursuivre les discussions avec le Savannah College of Art and Design. UN ولاحظت اﻷمانة العامة وجهات النظر التي أعرب عنها أعضاء اللجنة، وهي تنوي مواصلة المحادثات مع معهد سافانا للفنون والتصميم.
    J'ai envoyé des protections sur chaque membres de vos famille, mais je veux que Savannah reste ici. Open Subtitles لقد وضعت حراسه على كل من عائلاتنا, و لكن أريد من سافانا البقاء هنا
    JJ, toi et Garcia prenez un agent armé, allez chez Savannah et qu'elle se prépare un sac. Open Subtitles جيجي, أنت و غارسيا ستأخذون عميل مسلح إلى منزل سافانا لتحزم حاجياتها
    Savannah et toi serez des parents géniaux. Tu factures à l'heure, doc ? Open Subtitles أنك و سافانا ستصبحون والدين رائعون جوزي؟
    gonna Metro PD sécuriser toutes les fenêtres et ont un officier placé devant la chambre de Savannah 24/7. Open Subtitles ان شرطة ميترو سوف تؤمن شجمع النوافذ و هنالك شرطي متمركز امام غرفة سافانا طوال الوقت
    Le don de sang de Tara dans le cas Savannah a besoin de plus. Open Subtitles تارا ستتبرع بالدم في حال احتاجت سافانا المزيد
    Quand il a injecté Rachel avec le sang de Savannah, il a dû affecter le bébé. Open Subtitles عندما حقن راشيل من دم سافانا لا بد أنه الطفل تأثر أيضا
    Ne reviens pas de Savannah avec un accent sudiste. Open Subtitles حسنا، حسنا، من الافضل الا تعود من سافانا تتحدث من الجنوبيين، اتسمع؟
    - A présent, notre hôpital porte-drapeau à Savannah, va tenir, ce weekend, une exposition sur la santé communautaire. Open Subtitles مستشفانا في سافانا لديها المجتمع معرض في نهاية هذا الإسبوع
    J'ai tellement hâte d'aller à Savannah et d'avoir du temps pour moi pour... intégrer tout ça. Open Subtitles أنا متحمس جدا للذهاب إلى سافانا ولدي الوقت لنفسي لعمل كل شيء
    Ils seront à Savannah. Open Subtitles سيكونان معاً في سافانا لهذا السبب قامت بيج
    Mais nous attendons avec impatience de visiter Savannah General. Open Subtitles ولكننا في الواقع نتطلع ّ لجولتنا العامة سافانا ّ حسنا، رائع
    Savannah, tu te souviens, du message que tu m'as envoyé et... Open Subtitles أنظري, سفانا هل تذكرين عندما راسلتيني سابقا و,
    Et aujourd'hui uniquement, celui qui mentionne le Savannah Walker Show a une remise de 50%. Open Subtitles ولليوم فقط اي احد سيذكر برنامج سفانا والكر %سيحصل على خصم 50
    C'est juste que je pensais que ce serait la fin, que Savannah serait à la maison, que Bridget serait en vie. Open Subtitles انا فقط اعتقدت بأن هذه هي النهايه وبأن سفانا ستكون في المنزل وبأن بريدجيت ستكون على قيد الحياة
    Savannah et moi emballons en haut et déménager à Portland. Open Subtitles السافانا وأنا التعبئة وأنتقلت إلى بورتلاند
    Vous avez vécu l'enfer ces derniers jours avec Savannah, Bridget. Open Subtitles لقد مررت بالجحيم في الايام الماضيه بسبب ماحصل لسفانا وبريدجيت
    Mais si on en arrive là... tu dois être prête à sacrifier Savannah. Open Subtitles ولكن لو وصلت الامور هذا الحد... يجب عليكِ أن تكوني جاهزه للتضحيه بسفانا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus