"scène d'" - Traduction Français en Arabe

    • مشهد
        
    J'essaye de bien me comporter, et maintenant je dois faire une scène d'amour avec Carmen Electra. Open Subtitles انا احاول ان اكون مستقيما واليوم انا عندى مشهد حب مع كارمن اليكترا
    Il y a du sang partout. C'est un scène d'horreur. Open Subtitles هنالك دماء في كل مكان هذا مشهد رعب
    Pour en reparler, pour le contrat de diffusion, on doit avoir la scène d'amour qui a été filmée avec de la nudité, sans nudité. Open Subtitles مجرد أن يذهب أكثر من ذلك مرة أخرى، للصفقة البث، يكون لدينا من جانب مشهد الحب الذي تم تصويره مع العري،
    Tu as une scène d'amour à travailler. Open Subtitles جوى, أنت عارف ازاى هتعمل مشهد الحب ده اللى كنت بتتمرن عليه؟
    Elle et moi dans une scène d'amour, c'est une bombe sexuelle à retardement. Open Subtitles اذا وضعتنا نحن الاثنين فى مشهد حب ستحول الامر الى قنبلة جنسية موقوتة
    J'oublie que tu étais sur la scène d'un crime, si tu me dis où je peux trouver Brendan Rowe. Open Subtitles سأنسى أن أضعكِ في مشهد الجريمة إن أخبرتني أين يمكنني أن أجد، براندن رووْ
    Les amis, la première chose que je voudrais aborder est la scène d'ouverture. Open Subtitles الآن، يا رفاق الشيء الوحيد الذي أردت التحدث عنه هو مشهد الإفتتاح
    - C'est pas une scène d'amour. Open Subtitles كيف بامكاني أن أواصل مشهد المحب ان لم تكن تريد أن تحبني ؟
    Ce couloir de terre neutre était la scène d'incursions violentes de paramilitaires serbes contre la population Kosovar. Open Subtitles المنطقة المعروفة بمنطقة الحظر هذا الشريط من الأرض المحايدة كان مشهد الهجمات العنيفة من قبل شبه العسكريون الصرب
    D'accord, il y a une scène de très bon goût, une scène d'amour très raffinée entre un elfe noir et un centaure. Open Subtitles حسناً، هناك واحد مصنوع بذوقٍ خاص للغاية مشهد حب مقدم بعناية بين قزم داكن البشرة وقنطور
    Vous savez, dans la scène d'ouverture, il y a un type qu'on voit à gauche... avec une chemise jaune et il est assis sur une chaise qui est retournée... Open Subtitles أتعلم، هناك مشهد إفتتاحي وكان هناك رجل على اليسار يرتدي قميص أصفر يجلس على الكرسي الذيتبيّنأنه..
    Ouais, comme la scène d'exsanguination dans Love's Last Bite ? Open Subtitles أجل، مثل مشهد الإستنزاف "في "عضة الحبّ الأخيرة
    Beaucoup de détails dans cette scène d'amour. Open Subtitles هناك الكثير من التفاصيل في مشهد الحب هذا
    Je referai la première scène d'amour exactement comme vous le voulez. Open Subtitles سأعيد بعدها تصوير مشهد ممارسة الجنس بمُواصفتك أنت.
    Tu m'avais dit que ce serait une petite scène d'amour toute simple. Open Subtitles أخبرتيني بأنه سيكون مشهداً فنياً مشهد حب بسيط
    Ils ne voulaient... probablement pas d'une scène d'adieux déchirante. Open Subtitles من المحتمل أنهما لم يريدان مشهد عاطفي كبير
    Des preuves vous placent au coeur de la scène d'un homicide. Open Subtitles الدلائل تقول أنك كنت في مشهد جريمة القتل
    Attends une seconde. C'est une scène d'un vieux film ? Open Subtitles إنتظر لحظة، هل هذا مشهد من فيلم قديم؟
    Pas la scène d'amour, bien sûr, mais les précédentes, qui installent merveilleusement vos personnages. Open Subtitles ليس مشهد ممارسة الحب بالطبع و لكن بعض المشاهد الأولى هذا سيوضح شخصياتكم بشكل جيد
    Des preuves nous indiquent que vous étiez sur la scène d'un délit de fuite. Open Subtitles لدينا أدلةً تضعك في مشهد حادثة ضرب وهروب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus