"schilling autrichien" - Traduction Français en Arabe

    • الشلن النمساوي
        
    • بالشلن النمساوي
        
    • الشلنات النمساوية
        
    Évolution du taux de change du schilling autrichien en dollar des États-Unis UN اﻷسعار الفعلية لعام ١٩٩٦ أداء الشلن النمساوي بالقياس إلى دولار الولايات المتحدة
    Avec l’introduction de cette nouvelle monnaie, le schilling autrichien est devenu une sous-unité de l’euro et le taux de change entre le schilling et l’euro a été fixé à 1 euro pour 13,7603 schillings. UN وبمقتضى اعتماد هذه العملة ، أصبح الشلن النمساوي وحدة عملة فرعية لليورو ، وحدد سعر الصرف بين الشلن واليورو بحيث يعادل اليورو الواحد ٣٠٦٧ر٣١ شلنا نمساويا .
    En raison de la fluctuation du taux de change entre le schilling autrichien et le dollar des États-Unis, une perte nette de 2 172 038 dollars a été enregistrée sur les fonds détenus en schillings autrichiens au cours de l'exercice biennal. UN نتيجة للتقلبات في سعر الصرف بين الشلن النمساوي ودولار الولايات المتحدة، حدثت خسارة صافية قدرها 038 172 2 دولارا في الأموال المودعة بالشلن النمساوي أثناء فترة السنتين.
    Démonétiser les timbres libellés en schilling autrichien et cesser les opérations de conversion en euro. UN إبطال صلاحية طوابعها بالشلن النمساوي ووقف التحويل إلى اليورو.
    Dans le texte, le schilling autrichien serait remplacé par l’euro. UN يستعاض عن الاشارة الى الشلنات النمساوية بالاشارة الى اليورو .
    En raison de la fluctuation du taux de change entre le schilling autrichien et le dollar des États-Unis, une perte nette de 2 077 583 dollars a été enregistrée sur les fonds détenus en schillings autrichiens. UN نتيجة للتقلبات في سعر الصرف بين الشلن النمساوي ودولار الولايات المتحدة، حدثت خسارة صافية قدرها 583 077 2 دولارا في الأموال المودعة بالشلن النمساوي.
    8. L’ONUDI a pris les mesures nécessaires pour introduire l’euro et remplacer entièrement le schilling autrichien d’ici la fin de 2001. UN ٨ - ما فتئت اليونيدو تتخذ ما يلزم من الاجراءات لادخال اليورو ولكي يتم احلاله محل الشلن النمساوي بنهاية العام ١٠٠٢ .
    À part le remplacement des références au schilling autrichien par des références à l’euro dans le règlement financier, les pratiques budgétaires ou les aspects financiers actuels ne seront pas affectés. UN كما ان ذلك لن ينطوي على آثار بخصوص الممارسات المتبعة حاليا في الميزانية أو الجوانب اﻷخـرى ، سـوى تعديـل النظـام المالي للاستعاضة عن الاشارات المرجعية الى الشلن النمساوي بالاشارة الى اليورو .
    a) A considéré le remplacement du schilling autrichien par l’euro en application des dispositions de l’article 3 du règlement n° 974/98 de l’Union européenne; UN )أ( وضع في اعتباره إحلال اليورو محل الشلن النمساوي وفقا للمادة ٣ من لائحة الاتحاد اﻷوروبي ٤٧٩/٨٩ ؛
    a) Prend note du remplacement du schilling autrichien par l’euro en application des dispositions de l’article 3 du règlement n° 974/98 de l’Union européenne; UN )أ( يحيط علما بالاستعاضة عن الشلن النمساوي باليورو وفقا للمادة ٣ من لائحة الاتحاد اﻷوروبي ٤٧٩/٨٩ ؛
    Les zones monétaires où les augmentations ont été approuvées sont les suivantes: schilling autrichien, franc suisse, mark allemand, livre sterling anglaise, lire italienne, yen japonais et dollar des États-Unis (aux États-Unis). UN ومناطق العملات التي أقرت فيها الزيادات هي مناطق الشلن النمساوي والفرنك السويسري والمارك اﻷلماني والجنيه الاسترليني والليرة الايطالية والين الياباني والدولار اﻷمريكي في الولايات المتحدة .
    a) Prend note du remplacement du schilling autrichien par l’euro conformément à l’article 3 du règlement n° 974/98 de l’Union européenne; UN " )أ( يحيط علما باحلال اليورو محل الشلن النمساوي وفقا للمادة ٣ من لائحة الاتحاد اﻷوروبي ٤٧٩/٨٩ ؛
    Note 2: R représente le taux de change moyen appliqué par l'ONU pour le schilling autrichien par rapport au dollar É.-U. qui prévaudra en 1996-1997. UN ملاحظة ٢ : " س " هو متوسط سعر صرف دولار الولايات المتحدة مقابل الشلن النمساوي الذي سيعمل به في اﻷمم المتحدة أثناء الفترة ٦٩٩١ - ٧٩٩١.
    Le schilling autrichien continuera donc d’exister parallèlement à l’euro jusqu’au 31 décembre 2001, à savoir jusqu’à la fin de la période de transition. UN ولذا فان الشلن النمساوي سوف يظل موجودا الى جانب اليورو لغاية ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٠٠٢ ، أي حتى نهاية الفترة الانتقالية .
    Ainsi, le schilling autrichien n’est plus qu’une subdivision de l’euro. Il sera définitivement remplacé par l’euro le 1er janvier 2002 (article 3 du règlement n°974/98 du 3 mai 1998); UN وبذلك أصبح الشلن النمساوي مجرد عملة فرعية لليورو الذي سيحل محله قطعا ابتداء من ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٢ )المادة ٣ من اللائحة التنظيمية ٤٧٩/٨٩ المؤرخة ٣ أيار/مايو ٨٩٩١( ؛
    Dans le texte, le schilling autrichien et le dollar des États-Unis serait remplacé par l’euro. UN يستعاض عن الاشارات الى الشلنات النمساوية ودولارات الولايات المتحدة بالاشارة الى اليورو .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus