"se remuer" - Dictionnaire français arabe
"se remuer" - Traduction Français en Arabe
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
Vous allez devoir les faire se remuer un peu. | Open Subtitles | لكن لدي شعور أنك سوف تعطيهم تأثيراً مفاجئاً و إيجابياً. |
Faire impression, pour qu'ils comprennent ce qu'Emma voit en moi, au lieu de me prendre pour un naze incapable de se remuer les fesses. | Open Subtitles | مثل ترك انطباع حيث يروا فى ما تراه إما بدلاً من يرونى مجرد عامل مطعم لا يستطيع حتى أن يرقص |
Ils n'ont qu'à se remuer le cul et rappliquer ici, bordel. | Open Subtitles | حسنا، تباً لذلك، يجب أن ينزلوا من قفاهم اللعين ويخرجوا من هنا، تباً آسف، أنا ما زلت أشتم |
Il faut aller se remuer le cul sur la piste comme ces putes. | Open Subtitles | حسنُ، علينا أن نذهب ونرقص كباقي الفتيات أجل |
Euh non, je pense en fait qu'elle veut se lever et se remuer. | Open Subtitles | آوه لا ، اعتقد انها حقاً . تريد النهوض وتهز |
On continue à se remuer les méninges. | Open Subtitles | حسناً حسناً, دعنا فقط نواصل طرح الأفكار السخيفة.. |
De se remuer. S'aérer la tête un moment. | Open Subtitles | تعلمين, أحرك الأمور قليلا أبتعد عن تفكيري لفترة |
Chaque fois qu'on essaie de l'écraser, il s'échappe au loin. Très bien, on doit se remuer. | Open Subtitles | انه مثل الصرصور , كلّ مرّة نحاول الدهس عليه , فينزلق بعيداً |
Vous préféreriez travailler pour mon plus grand ennemi, et puis, juste lorsque je pense que le couteau ne peut plus se remuer, vous reprenez toute sa compagnie. | Open Subtitles | تفضّلين العمل لحساب أكبر أعدائي، ثم عندما أظنّ أن الألم لن يزيد، تستولين على شركته بالكامل. |
Arrête ça, Œil de serpent, c'est l'heure de se remuer les méninges. | Open Subtitles | لا تفعل هذا الدجل يا عين الثعبان هذا وقت التفكير |
Rainbow est à 2 heures d'ici. Faut se remuer ! | Open Subtitles | أجل، أمامنا ساعتين حتى (رينبو)، علينا الذهاب سريعاً! |
Nous aimons les robes, alors on va se remuer et -- faire les choses correctement. | Open Subtitles | كلانا نحب الفساتين، لذا كان علينا فقط رفع معنوياتنا و... وفعل الشيء الصحيح. |
J'ai motivé toutes ces personnes à se remuer le cul. | Open Subtitles | ألهمتُ جميع هؤلاء الأشخاص* *.ليصبحوا أبطال خارقين |
Tu veux pas aller lui dire de se remuer ? | Open Subtitles | لمَ لا تذهب وتطلب منه الاسراع ؟ |
Ouais, il va falloir qu'on continue de se remuer les fesses pour rester dans le coup. | Open Subtitles | رجال، يجب أن نجتهد لنبقى في هذه المجال. |
Un bon conseil de la part de quelqu'un qui essaie aussi de se remuer les fesses. | Open Subtitles | يسعـى للمواعدة و التمتـع قليـلا |
Et tous les nègres vont se remuer et crier et rigoler... taper dans leurs mains... alors personne pourra rien voir. | Open Subtitles | ... و سيرقص و يصرخ الزنوج ... و يضحكون و يصفعون ركبهم ... لذا لن يرى أحد آي شيء ... |
C'est le moment de se remuer! | Open Subtitles | لنحصل على هذا العرض في الطريق! |
Tu sais, ces mecs vont se remuer. | Open Subtitles | تعلمأنأولئكالزنوجسيغضبونبِشأن هذا" |
Et se remuer veut dire trémousser des fesses. | Open Subtitles | و"شيك يور بوتي" يعني هز مؤخرتك |