Rapport du Secrétaire exécutif sur la mise en œuvre de la Stratégie | UN | تقرير من الأمين التنفيذي بشأن تنفيذ الاستراتيجية |
Rapport du Secrétaire exécutif sur la mise en œuvre de la Stratégie. | UN | تقرير من الأمين التنفيذي بشأن تنفيذ الاستراتيجية. |
Rapport du Secrétaire exécutif sur la mise en œuvre de la Stratégie | UN | تقرير من الأمين التنفيذي بشأن تنفيذ الاستراتيجية |
Ayant étudié les rapports du Secrétaire exécutif sur la mise en œuvre de la Convention, | UN | وبعد أن نظر في تقارير الأمين التنفيذي عن تنفيذ الاتفاقية، |
Point 4 Rapport du Secrétaire exécutif sur la mise en œuvre du programme de travail pour la période 2014-2018 | UN | تقرير الأمين التنفيذي عن تنفيذ برنامج العمل للفترة 2014-2018 |
Rapport du Secrétaire exécutif sur la mise en œuvre du programme de travail pour la période 2014 - 2018. | UN | 4 - تقرير الأمين التنفيذي عن تنفيذ برنامج العمل للفترة 2014-2018. |
Rapport du Secrétaire exécutif sur la mise en œuvre de la Stratégie. | UN | تقرير من الأمين التنفيذي بشأن تنفيذ الاستراتيجية. |
Rapport du Secrétaire exécutif sur la mise en œuvre de la Stratégie | UN | تقرير من الأمين التنفيذي بشأن تنفيذ الاستراتيجية |
Rapport du Secrétaire exécutif sur la mise en œuvre de la Stratégie. | UN | تقرير من الأمين التنفيذي بشأن تنفيذ الاستراتيجية. |
Ayant examiné la note du Secrétaire exécutif sur la situation actuelle, | UN | وقد نظر في تقرير الأمين التنفيذي بشأن الحالة الراهنة(20)، |
Ayant examiné le rapport du Secrétaire exécutif sur les solutions envisageables pour remédier au paiement tardif des contributions (FCCC/SBI/2000/2), | UN | وقد نظر في تقرير الأمين التنفيذي بشأن خيارات التعامل مع التأخر في تسديد الاشتراكات (FCCC/SBI/2000/2)، |
a) Conseiller le Secrétaire exécutif sur des questions de politique générale et de gestion; | UN | (أ) إسداء المشورة إلى الأمين التنفيذي بشأن المسائل المتعلقة بالسياسات والإدارة؛ |
Ayant examiné le rapport de l'Organe subsidiaire de mise en oeuvre sur les travaux qu'il a consacrés aux questions administratives et financières à ses dixième et onzième sessions, et pris note des rapports du Secrétaire exécutif sur les sujets connexes, | UN | وقد نظر في تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن عملها بشأن المسائل الإدارية والمالية في دورتيها العاشرة والحادية عشرة، وإذ أحاط علما بالتقارير المقدمة من الأمين التنفيذي بشأن المواضيع ذات الصلة؛ |
Rapport du Secrétaire exécutif sur la mise en œuvre du programme de travail pour la période 2014-2018 | UN | تقرير الأمين التنفيذي بشأن تنفيذ برنامج العمل للفترة 2014-2018 |
Rapport du Secrétaire exécutif sur la mise en œuvre du programme de travail pour la période 2014 - 2018 | UN | تقرير الأمين التنفيذي عن تنفيذ برنامج العمل للفترة 2014-2018 |
Le rapport du Secrétaire exécutif sur les activités menées en application de la décision 2/COP.8 porte la cote ICCD/COP(9)/11. | UN | ويرد تقرير الأمين التنفيذي عن الأنشطة المضطلع بها لتنفيذ المقرر 2/م أ-8 في الوثيقة ICCD/COP(9)/11. |
Le rapport du Secrétaire exécutif sur les activités menées en application de la décision 2/COP.8 porte la cote ICCD/COP(9)/11. | UN | ويرد تقرير الأمين التنفيذي عن الأنشطة المضطلع بها لتنفيذ المقرر 2/م أ-8 في الوثيقة ICCD/COP(9)/11. |
Rapport du Secrétaire exécutif sur la mise en œuvre de la Stratégie* | UN | تقرير مقدم من الأمين التنفيذي عن تنفيذ الاستراتيجية* |
Rapport du Secrétaire exécutif sur l'application de la Stratégie* | UN | تقرير الأمين التنفيذي عن تنفيذ الاستراتيجية* |
Le rapport du Secrétaire exécutif sur les activités menées en application de la décision 2/COP.7 porte la cote ICCD/COP(8)/5 et Add.1. | UN | ويرد تقرير الأمين التنفيذي عن الأنشطة التي جرى الاضطلاع بها لتنفيذ المقرر 2/م أ-7 في الوثيقة ICCD/COP(8)/5/Add.1. |
A la demande de ces pays, la Conférence des Parties a examine, in 2008, un rapport du Secrétaire exécutif sur les avantages et les inconvénients de l'utilisation du franc suisse ou du dollar comme monnaie de compte du budget. | UN | وبناء على طلبيهما، ناقش مؤتمر الأطراف في 2008 تقريراً أعده الأمين التنفيذي عن مزايا ومضار استخدام اليورو والفرنك السويسري أو الدولار الأمريكي عملة للميزانية. |