Le Secrétaire général adjoint à l'administration et à la gestion a notamment déclaré : | UN | وقال وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية والتنظيمية إن: |
DÉCLARATION DU Secrétaire général adjoint à l'ADMINISTRATION ET À LA GESTION | UN | بيان وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية والتنظيمية |
Le Comité a eu un échange de vues avec le Secrétaire général adjoint à l'administration et à la gestion quant à la meilleure façon de procéder. | UN | وأجرت اللجنة تبادلا لﻵراء مع وكيل اﻷمين العام للشؤون الادارية والتنظيمية فيما يتعلق بأفضل طريقة لتسيير اﻷعمــال. |
Dans son rapport annuel au Secrétaire général adjoint à l'administration et à la gestion, le coordonnateur pourrait formuler des recommandations sur l'établissement de précédents. | UN | ويمكن للمنسق، في تقريره السنوي الى وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم، أن يتقدم بتوصيات بشأن وضع سوابق. |
Le Secrétaire général adjoint à l'administration et à la gestion fait une déclaration et appelle l'attention de la Com- No 1995/176 (I) mission sur l'état actuel de la situation financière de l'organisa-tion. | UN | وأدلى وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم ببيان ووجه اهتمام اللجنة إلى المركز الراهن للحالة المالية لﻷمم المتحدة. |
Le Secrétaire général adjoint à l'administration et à la gestion intervient. | UN | وأدلى وكيل اﻷمين العام ﻹدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية ببيان. |
Secrétaire général adjoint à l'administration et à la gestion | UN | وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية والتنظيمية |
Secrétaire général adjoint à l'administration et à la gestion | UN | وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية والتنظيمية |
Secrétaire général adjoint à l'administration et à la gestion | UN | وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية والتنظيمية |
Pendant l'examen du rapport, le Comité s'est entretenu avec le Secrétaire général adjoint à l'administration et à la gestion et d'autres représentants du Secrétaire général. | UN | وخلال النظر في التقرير، اجتمعت اللجنة الى وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية وغيره من ممثلي اﻷمين العام. |
Membres : Le Secrétaire général adjoint à l'administration et à la gestion | UN | اﻷعضاء: وكيل اﻷمين العام للشؤون الادارية والتنظيمية |
Un Conseil de l'efficacité, présidé par le Secrétaire général adjoint à l'administration et à la gestion, recherche actuellement de nouvelles possibilités de réduire les dépenses. | UN | ويعمل مجلس للكفاءة، يرأسه وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم، على تحديد فرص أخرى لخفض التكاليف. |
WGFS/4 Présentation du Secrétaire général adjoint à l'administration et à la gestion | UN | WGFS/4 عرض وقائعي مقدم من وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم |
Le Secrétaire général adjoint à l'administration et à la gestion répond aux questions posées. | UN | ورد وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم على اﻷسئلة التي طرحت. صادرة عن مقر اﻷمم المتحدة، نيويورك |
Bureau du Secrétaire général adjoint à l'administration et à la gestion 349 | UN | مكتب وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم |
26A. Bureau du Secrétaire général adjoint à l'administration et à la gestion | UN | مكتب وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم |
Chapitre 26A Bureau du Secrétaire général adjoint à l'administration et à la gestion | UN | مكتب وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم |
Le Secrétaire général adjoint à l'administration et à la gestion fait une déclaration. | UN | وأدلى وكيل اﻷمين العام ﻹدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية ببيان. |
La Section des nominations aux postes de haute direction est dirigée par un chef qui relève du Secrétaire général adjoint à l'appui aux missions. | UN | يرأس قسم التعيينات في المناصب العليا رئيس يكون مسؤولاً أمام وكيل الأمين العام للدعم الميداني |
La portée et le nombre de fonctions ne ressortant pas au soutien logistique exigent que dorénavant le responsable de la Base rende compte directement au Bureau du Secrétaire général adjoint à l'appui aux missions et se concentre davantage sur les initiatives stratégiques. | UN | ويستدعي نطاق المهام غير اللوجستية وعددها رفع مستوى التسلسل الإداري الحالي لمكتب وكيل الأمين العام من أجل الدعم الميداني، وزيادة التركيز على المبادرات الاستراتيجية. |
6. La question des services à assurer à la Commission devrait relever de la compétence du Secrétaire général adjoint à l'information économique et sociale et à l'analyse des politiques. | UN | ٦ - ينبغي أن يكون تقديم الخدمات إلى اللجنة من مسؤولية وكيل اﻷمين العام ﻹدارة المعلومات الاقتصاديـة والاجتماعيـة وتحليـل السياسات. |
5. Les recommandations du Conseil seront transmises au Secrétaire général par le Secrétaire général adjoint à l'administration et à la gestion, en sa qualité de Président du Conseil, par l'entremise du Groupe consultatif de la gestion et des finances. | UN | ٥ - وبوصفه رئيس المجلس، يحيل وكيل اﻷمين العام لادارة شؤون الادارة والتنظيم توصياته إلى اﻷمين العام، من خلال الفريق الاستشاري المعني باﻹدارة والماليــة. |