"secrétaire général sur l'activité de" - Traduction Français en Arabe

    • الأمين العام عن أعمال
        
    • اﻷمين العام عن أعمال المنظمة
        
    • اﻷمين العام عن عمل
        
    Je voudrais citer ici la conclusion du rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation : UN وأود أن أقتبس من ختام تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة:
    Je voudrais encore une fois me référer au rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation. UN وأنا الآن أريد أن أحيلكم مرة أخرى إلى تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة.
    Ma délégation voudrait saisir cette occasion pour dire combien elle apprécie à leur juste valeur les deux rapports du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation des Nations Unies et sur l'application de la Déclaration du Millénaire. UN ويود وفدي أن يغتنم هذه الفرصة ليعبر عن مدى تقديره لتقريري الأمين العام عن أعمال الأمم المتحدة وعن تنفيذ إعلان الألفية.
    Ma délégation se penchera tout particulièrement sur la deuxième question inscrite à l'ordre du jour de ce débat - c'est-à-dire le rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation. UN سيتناول وفد بلادي بصفة خاصة البند الثاني من مناقشتنا المشتركة، أي تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة.
    Le dénominateur commun que l'on trouve dans le rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation est un appel indéniable en faveur du multilatéralisme. UN والنداء الواضح من أجل اتباع مذهب تعددية الأطراف هو القاسم المشترك الذي يوجد في تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة.
    Le rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation se caractérise par l'immensité de ses perspectives et la complétude de sa portée. UN وتقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة واسع المنظور وشامل النطاق.
    L'élimination de la pauvreté est un aspect de l'activité de l'ONU qui figure au Chapitre III du rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation. UN إن القضاء على الفقر جانب من عمل الأمم المتحدة، مذكور في الفصل الثالث من تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة.
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend note du rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation? UN هل أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بتقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة؟
    Point 10 Point Rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation UN البند 10 تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة
    Le rapport établi l'an dernier par le Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation ne l'avait même pas évoqué. UN ولم يتطرق إليه تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة في العام الماضي على الإطلاق.
    Les domaines dont traite le rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation sont importants. UN والمجالات التي تناولها تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة تكتسب أهمية خاصة.
    Ce sont là les observations que ma délégation voulait faire sur certains des points traités dans le rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation. UN كانت تلك بعض ملاحظات وفد مصر على ما ورد في تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة.
    Point 10 Rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Or-ganisation UN البند 10 تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة
    L'Assemblée générale prend note du rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation. UN وأحاطت الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة.
    Point 10 Rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation UN البند 10 تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة
    Nous sommes heureux de pouvoir disposer d'une boussole : le rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation. UN ويسرنا أن لدينا بوصلة ترشدنا هنا: أي تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة.
    En conséquence, la Zambie se félicite du rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation. UN وإذ نضع ذلك نصب أعيننا، ترحب زامبيا بتقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة.
    Point 10 Rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation UN البند 10 تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة.
    Le Bureau prend note du paragraphe 8 du mémoire concernant une évaluation de l'état d'avancement du débat que l'Assemblée aura consacré au rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation. UN وأحاط المكتب علما بالفقرة 8 من المذكرة المتعلقة بتقييم المناقشة التي دارت بشأن تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة.
    Ma délégation a pris bonne note du contenu du paragraphe 25 du rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation. UN لقد أحاط وفدي علما بمضمون الفقرة 25 من تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة.
    Le rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation indique clairement que le Secrétaire général est prêt à entreprendre les changements nécessaires dans l'Organisation. UN إن تقرير اﻷمين العام عن أعمال المنظمة يشير بوضوح الى استعداد اﻷمين العام ﻹجراء التغييرات الضرورية في المنظمة.
    Le rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation est un document important qui mérite de faire l'objet d'un débat approfondi comme celui qui se déroule aujourd'hui en séance plénière. UN وتقرير اﻷمين العام عن عمل المنظمة هو حقا وثيقة هامة. وهو جدير بنقاش عميق من النوع الذي نجريه اليوم في الجلسة العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus