"secte nouvelle" - Dictionnaire français arabe
"secte nouvelle" - Traduction Français en Arabe
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
Est-ce une nouvelle secte, l'ancienne secte, un fan club, un imitateur, des groupies ? | Open Subtitles | أهذه طائفة جديدة، طائفة قديمة، جمهور، مقلدين، مشجعين؟ |
On dirait qu'il y a une nouvelle secte. | Open Subtitles | -يبدو أن هناك طائفة جديدة . |
Cette nouvelle secte, ce fan-club de Joe Carroll, cherche la célébrité de la pire des façons possibles. | Open Subtitles | هده الطائفة الجديدة ، هدا النادي (للمحبين لـ(جو يسعون للشهرة بأسوء الطرق الممكنة |
Le 23 août 1999, Zhang Rongliang, Feng Jianguo, Wang Xincai et plusieurs autres membres importants de sectes, brandissant la bannière de l'" unification des églises " , ont réuni certaines personnes pour créer une nouvelle secte dans le comté de Tanghe, province du Henan, et ont troublé l'ordre public. | UN | في 23 آب/أغسطس 1999 قام زانغ رونغليانغ وفينغ جيانغوو ووانغ كسينكاي وعدة أعضاء هامين آخرين في بعض الطوائف، ملوّحين بشعار " توحيد الكنائس " بجمع بعض الأشخاص لخلق طائفة جديدة في مقاطعة تانغيه، محافظة هينان، وأخلّوا بالنظام العام. |
Voici une nouvelle de dernière heure de notre station affiliée KPJK. La secte des Enfants du Temple. Que se passe-t-il ? | Open Subtitles | طائفة دينية تدعى ، اولاد المعبد |
Vous connaissez cette nouvelle secte, les Chrétiens? | Open Subtitles | ها ها! سَمعَ عن أنتم جميعاً هذه الطائفةِ الجديدةِ، المسيحيون؟ |
Il y a une nouvelle secte de vampires par ici. - Dommage. | Open Subtitles | هناك مصّاص دماء متواضع جديد في المدينة - هذا سئ - |
7. Selon les informations reçues, une nouvelle vague d'arrestations aurait eu lieu à la fin du mois de mai, qui aurait essentiellement touché des membres du parti communiste, des syndicalistes, ainsi que des membres du Parti Umma et de la secte Ansar. | UN | ٧- وأفادت التقارير بأن هناك موجة جديدة من عمليات الاحتجاز قد وقعت في نهاية أيار/مايو، وبصورة رئيسية ﻷعضاء الحزب الشيوعي، وأعضاء النقابات العمالية، وأعضاء حزب اﻷمة وطائفة اﻷنصار. |
107. Dans le même ordre d'idées, il importe de souligner que le Président de la République, dans la nouvelle Constitution de 2001, prête serment devant Dieu sans référence à une religion quelconque, à une secte, à un sexe ou à une ethnie. | UN | 107- وفي السياق ذاته، تجدر الإشارة إلى أن رئيس الجمهورية، بمقتضى الدستور الجديد لعام 2001، يؤدي اليمين أمام الله دون الإشارة إلى أي دين كان أو طائفة أو جنس أو عرق. |
- Il a une nouvelle secte. | Open Subtitles | لقد وجد طائفة جديدة |
Il nomma cette nouvelle secte de son nom, l'appelant l'Ordre de Saint Dumas. | Open Subtitles | وأطلق على جماعته الجديد اسمه، "جماعة القديس دوما" |
Tu as entendu parler de cette nouvelle secte, ceux qui s'appellent les chrétiens? | Open Subtitles | سمعت عن هذه الطائفة الجديدة هؤلاء المتعصبين الذين يدعون انفسهم مسيحيين |