La section XI, (paragraphe 54), doit se lire comme suit | UN | يكون نص الفقرة ٥٤ من الجزء الحادي عشر كما يلي |
section XI : participation des Volontaires des Nations Unies | UN | الجزء الحادي عشر: مشاركة متطوعي الأمم المتحدة |
section XI : Participation des Volontaires des Nations Unies | UN | الجزء الحادي عشر: مشاركة متطوعي الأمم المتحدة |
Le rôle des travaux normatifs est présenté à la section XI. | UN | ويُعرض دور الأعمال المعيارية في الباب الحادي عشر. |
On trouvera à la section XI cidessous des renseignements plus précis sur les moyens alloués à l'investigation. | UN | وللاطلاع على مناقشة أشمل بشأن موارد التحقيقات، انظر الفرع الحادي عشر. |
section XI. Article 13 : Ressources financières et mécanismes de financement | UN | القسم الحادي عشر - المادة 13، الموارد المالية والآليات |
section XI : participation des Volontaires des Nations Unies | UN | الفرع حادي عشر: مشاركة متطوعي الأمم المتحدة |
2. Le budget consolidé de l'UNODC pour l'exercice biennal 2012-2013 doit être présenté à la Commission des stupéfiants et à la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale en application des résolutions 46/185 C et 61/252, section XI, de l'Assemblée générale. | UN | 2- وتُقدَّم ميزانية المكتب المدمجة لفترة السنتين 2012-2013 إلى لجنة المخدّرات وإلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عملاً بقرار الجمعية العامة 46/185 جيم والباب الحادي عشر من قرارها 61/252. |
section XI : participation des Volontaires des Nations Unies | UN | الجزء الحادي عشر: مشاركة متطوعي الأمم المتحدة |
section XI : participation des Volontaires des Nations Unies | UN | الجزء الحادي عشر: مشاركة متطوعي الأمم المتحدة |
section XI : participation des Volontaires des Nations Unies | UN | الجزء الحادي عشر: مشاركة متطوعي الأمم المتحدة |
section XI : participation des Volontaires des Nations Unies | UN | الجزء الحادي عشر: مشاركة متطوعي الأمم المتحدة |
En outre, il doit expliquer les modalités d'application des paragraphes 35 à 39 de la section XI de la résolution, car on ne trouve dans aucun des rapports dont la Commission est saisie la moindre référence à l'évaluation des menaces et des risques. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي لها أن تفسر كيفية تنفيذ الفقرات من 35 إلى 39 من الجزء الحادي عشر من القرار، حيث أنه لم ترد أي إشارة إلى تقييم التهديدات والمخاطر في أي من التقارير المعروضة على اللجنة. |
Leur utilisation et le transfert des activités qui s'y déroulent doivent être envisagés à la lumière des options exposées à la section XI du présent rapport, lesquelles varient de façon notable. | UN | وينبغي النظر إلى استخدامهما والموقع الذي ينبغي أن يخصّص لوظائفهما في المدى البعيد في إطار الخيارات التي تتم مناقشتها في الجزء الحادي عشر من هذا التقرير. |
section XI : participation des Volontaires des Nations Unies | UN | الباب الحادي عشر: مشاركة متطوعي الأمم المتحدة |
Résolution 61/252 de l'Assemblée générale, section XI, paragraphe 1 | UN | الفقرة 1 من الباب الحادي عشر من قرار الجمعية العامة 61/252 |
Au paragraphe 2 de la section XI de cette même résolution, l'Assemblée demandait au Comité consultatif de soumettre à la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale ses commentaires et recommandations sur le budget biennal consolidé de l'UNODC. | UN | وفي الفقرة 2 من الباب الحادي عشر من ذلك القرار، طلبت الجمعية إلى اللجنة الاستشارية أن تقدم تعليقاتها وتوصياتها بشأن ميزانية المكتب المدمجة لفترة السنتين إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية. |
Ces questions sont traitées à la section XI du présent document. | UN | وتعالج هذه المسائل في الفرع الحادي عشر من هذه الوثيقة. |
section XI : participation des Volontaires des Nations Unies | UN | الفرع الحادي عشر: مشاركة متطوعي الأمم المتحدة |
Les décisions que l'Assemblée générale serait amenée à prendre sont énoncées dans la section XI du présent rapport. | UN | ويرد في الفرع الحادي عشر من هذا التقرير بيان بالإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها. |
section XI. Article 13 : Ressources financières et mécanismes de financement | UN | القسم الحادي عشر - المادة 13، الموارد المالية والآليات |
section XI : participation des Volontaires des Nations Unies | UN | الفرع حادي عشر: مشاركة متطوعي الأمم المتحدة |
2. Conformément aux résolutions 46/185 C et 61/252, section XI, de l'Assemblée générale, le budget du programme des Fonds (fonds à des fins générales) est soumis aux Commissions pour approbation. | UN | 2- ووفقاً لقرار الجمعية العامة 46/185 جيم، والباب الحادي عشر من قرارها 61/252، تُعرَض ميزانية برنامج الصندوقين (الأموال العامة الغرض) على اللجنتين للموافقة عليها. |
Le 3 décembre 1998, l’Assemblée générale a adopté, sans la mettre aux voix, la résolution 53/67 B, dont la section XI porte sur les îles Vierges américaines. | UN | ٥٦ - في ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، اتخذت الجمعية العامة، بدون تصويت، القرار ٥٣/٦٧ باء الذي يتعلق بالجزء الحادي عشر منه بجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة. |