Rapport du Directeur exécutif à la seizième réunion des Parties au Protocole de Montréal | UN | تقرير المدير التنفيذي إلى الاجتماع السادس عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال |
Ce rapport sera présenté au Conseil des ministres des relations extérieures, qui soumettront leurs recommandations au Conseil centraméricain du développement durable lors de la seizième réunion des présidents d'Amérique centrale. | UN | وسوف يقدم ذلك التقرير إلى مجلس وزراء الخارجية ليرفعوا، بدورهم، توصياتهم إلى مجلس أمريكا الوسطى للتنمية المستدامة في الاجتماع السادس عشر لرؤساء دول أمريكا الوسطى. |
La campagne a également été présentée à l'occasion de la seizième réunion des parties contractantes à la Convention de Barcelone. | UN | وعُرضت الحملة أيضا في الاجتماع السادس عشر للأطراف المتعاقدة في اتفاقية برشلونة. |
Pour examen par la seizième réunion des États parties | UN | معروض لينظر فيه الاجتماع السادس عشر للدول الأطراف |
Les États parties voudront peut-être examiner, à leur seizième réunion, les dispositions à prendre quand des rapports périodiques sont en retard depuis aussi longtemps. | UN | وقد تود الدول اﻷطراف في اجتماعها السادس عشر أن تنظر فيما إذا كانت هناك حاجة لاتخاذ أية إجراءات من جانبها عندما يتأخر تقديم التقارير الدورية لفترات طويلة كهذه. |
Rapport du Président de la Commission sur la seizième réunion des États parties | UN | تقرير رئيس اللجنة عن الاجتماع السادس عشر للدول الأطراف |
seizième réunion des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues, Afrique | UN | الاجتماع السادس عشر لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدّرات في أمريكا اللاتينية والكاريبـي |
seizième réunion des présidents des organes créés en vertu | UN | الاجتماع السادس عشر لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان |
seizième réunion des Parties au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone | UN | الاجتماع السادس عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
seizième réunion des Parties au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone | UN | الاجتماع السادس عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
Rapport de la seizième réunion des Parties au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone | UN | تقرير الاجتماع السادس عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
Rapport des Coprésidents de la réunion préparatoire et examen des décisions recommandées à la seizième réunion des Parties au Protocole de Montréal pour adoption. | UN | تقرير الرؤساء المشاركين للجزء التحضيري والنظر في المقررات التي أوصى الاجتماع السادس عشر لبروتوكول مونتريال باعتمادها. |
Adoption du rapport de la seizième réunion des Parties au Protocole de Montréal. | UN | اعتماد تقرير الاجتماع السادس عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال. |
Reconnaissant que la seizième réunion des Parties a été dans l'impossibilité d'achever l'examen de tous les points inscrits à son ordre du jour, | UN | اعترافاً منه بأن الاجتماع السادس عشر للأطراف لم يتمكن من إكمال النظر في البنود المدرجة على جدول أعماله، |
8. Rapport des Coprésidents de la réunion préparatoire et examen des décisions recommandées à pour adoption par la seizième réunion des Parties au Protocole de Montréal pour adoption.Report of the co-chairs of the preparatory segment and consideration of the decisions recommended for adoption by the Sixteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol. | UN | تقرير الرؤساء المشاركين للجزء التحضيري والنظر في المقررات التي أوصى الاجتماع السادس عشر لبروتوكول مونتريال باعتمادها. |
11. Adoption du rapport de la seizième réunion des Parties au Protocole de Montréal.Adoption of the report of the Sixteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol. | UN | اعتماد تقرير الاجتماع السادس عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال. |
seizième réunion des Parties au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone | UN | الاجتماع السادس عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
A l'issue d'un débat, le Groupe de travail à composition non limitée a décidé de transmettre ce projet de décision à la seizième réunion des Parties. | UN | وبعد إجراء المناقشة، قرر الفريق العامل مفتوح العضوية إحالة مشروع المقرر إلى الاجتماع السادس عشر للأطراف. |
Le Groupe de travail à composition non limitée a convenu de transmettre le projet de décision à la seizième réunion des Parties. | UN | ووافق الفريق العامل على أن يحيل مشروع مقرر إلى الاجتماع السادس عشر للأطراف. |
La Commission des pêches de l'Atlantique Sud a tenu sa seizième réunion à Buenos Aires les 25 et 26 novembre 1999. | UN | 27- وعقدت لجنة مصائد أسماك جنوب المحيط الأطلسي اجتماعها السادس عشر في بوينس آيرس يومي 25 و 26 تشرين الثاني/نوفبر 1999. |
seizième réunion | UN | الجلسة السادسة عشرة |
À sa seizième réunion, la chambre de la facilitation a examiné la réponse de Monaco datée du 18 juin 2014. | UN | ونظر الفرع في اجتماعه السادس عشر في رد موناكو المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2014. |
Les résultats de cette démarche seront communiqués à la seizième réunion des Parties; | UN | سيتم إبلاغ النتائج للاجتماع السادس عشر للأطراف؛ |
Rapport du Conseil du commerce et du développement Distribution préliminaire du rapport du Conseil sur sa seizième réunion directive, tenue à l’Office des Nations Unies à Genève, le 16 février 1998. | UN | * هذه الوثيقة صيغة مستنسخة من تقرير مجلس التجارة والتنمية عن دورته التنفيذية السادسة عشرة المعقودة في مكتب اﻷمم المتحدة بجنيف في ١٦ شباط/فبراير ١٩٩٨. |