Tu te sentiras plus forte dans quelques jours ou semaines. | Open Subtitles | ستشعرين أنكِ أقوى خلال عدة أيام أو أسابيع. |
Un bon endroit pour se reposer. Tu te sentiras mieux en un rien de temps. | Open Subtitles | سأجهّز مكاناً لتستريحي ستشعرين بتحسّن سريعاً |
Je pense que tu te sentiras mieux si tu en parles. | Open Subtitles | أظن أنك لو تحدثت إلى عن ذلك, ستشعر بتحسن. |
Un jour, tu regarderas par cette fenêtre, et tu ne te sentiras plus aussi triste, je te le promets. | Open Subtitles | يوماً ما, ستنظرين عبر هذه النافذة ولن تشعري بالحزن الشديد, أعدك |
Et si tu portes attention, tu le sentiras. | Open Subtitles | وإذا كنت الاهتمام، يمكنك البدء أن تشعر به. |
- Ne t'inquiète pas, Ambar. Avec la technologie au laser, tu ne sentiras aucune douleur : | Open Subtitles | لاتقلقى أمبار بتقنية الليزر أنتى لن تشعرى بالألم حتى |
Vas-y. Défoule-toi. Tu te sentiras mieux. | Open Subtitles | امضي قدما قوم بركل مؤخرتي سيشعرك هاذا بتحسن |
Bientôt, tu sentiras le crack courir dans tes veines, et tous tes soucis vont juste... | Open Subtitles | قريباً، ستشعرين بالمخدرات تسري في عروقكِ وكلّ مشاكلك ستختفي فحسب |
Tu te sentiras mieux et plus forte que jamais. | Open Subtitles | ستكونين أقوى و ستشعرين بأنكِ في أفضل حال |
Je sais que ça va être dur, mais crois-moi, une fois que ce sera fait, tu te sentiras tellement mieux. Plus saine. | Open Subtitles | لكن ثقي بي، عندما تقومين بذلك ستشعرين بتحسن كبير وأكثر صحة |
Je parie que tu te sentiras mieux si tu me frappais avec cette lampe. | Open Subtitles | أراهن أنكِ ستشعرين بالراحة بعد ضربي بهذا المصباح |
Je pense que tu te sentiras mieux si tu regardes ces sondages. | Open Subtitles | أعتقد أنّه ستشعرين أفضل لو نظرت إلى استطلاعات الرأي. |
Parfois, tu te sentiras exclu. Mais tu ne seras jamais seul. | Open Subtitles | أحياناً ستشعر بأنك منبوذ لكنك لن تكون وحيداً أبداً |
Une fois ta gorge réparée, tu te sentiras mieux. | Open Subtitles | بمجرّد أن أصل إلى هُناك و أعالج حلقك ستشعر بتحسّن كبير جدّاً |
Ton frère t'aimera peut-être de nouveau. Mais, mon gars, tu te sentiras mal. | Open Subtitles | ربّما سيحبك أخوك مجددًا، لكن يا للهول، ستشعر بذنب رهيب. |
Et promets-moi, quoi qu'il se passe dans ma vie, tu ne te sentiras pas mal de me dire les belles choses dans ta vie. | Open Subtitles | ،وعديني ،بأن مهما يجري بحياتي لن تشعري بالسوء عن إخباري .كل أموركِ الخيّرة |
Mais ils vont t'endormir, comme ça tu ne sentiras rien. | Open Subtitles | أعرف، لكنهم سيجعلوكِ تنامي، لذا لن تشعري بأي شيء. |
Seulement au début, mais après... tu ne sentiras plus rien. | Open Subtitles | في البداية فقط، لكن بعد ذلك لن تشعري بشيء |
Tu ne sentiras rien de l'extérieur. Il est trop petit. | Open Subtitles | لا تستطيع بأن تشعر به من الخارج أنه صغيرٌ للغاية |
Si tu fais ça bien, tu le sentiras tojours... même après t'être arrêté. | Open Subtitles | لو لمست بشكل صحيح، يُمكنكَ أن تظل تشعر به... حتى بعد أن تتوقف. |
Et quand tu te sentiras prête, commence à parler. | Open Subtitles | وابدأى الكلام عندما تشعرى أنك مستعدة.. اتفقنا؟ |
Tu te sentiras mieux chez ta mère? | Open Subtitles | قضاء بضعة أيام في منزل والدتك سيشعرك بالتحسن أكثر من البقاء في منزلك |
Tu ne me verras pas venir. Et tu ne sentiras rien du tout. | Open Subtitles | ولا أتوقف أبداً، لن تتوقعني ولن تشعر بأي شيء |
Tu te sentiras mieux quand ça sera plus clair. | Open Subtitles | ستشعرينَ بحالٍ أفضل عندما تحصلين علي توضيح |
Dès que tu monteras dedans et que tu sentiras la puissance du moteur vrombir jusque dans tes tripes. | Open Subtitles | وتشعرين بالطاقة وتشعرين أنها تَرعُد في أحشائك |
Va y passer une semaine et tu te sentiras aussi prisonnier. | Open Subtitles | اقض أسبوعاً هناك وستشعر أنك كالسجين أيضاً، أعني هيّا |