"sera saisi des" - Traduction Français en Arabe

    • وسيكون معروضا على
        
    • وستُعرض على
        
    • سيُعرض على
        
    • سيكون معروضا على
        
    • وستعرض على
        
    • وسوف تعرض على
        
    • وستكون معروضة
        
    • وسيُعرض على
        
    • سيكون معروضاً على
        
    • ستعرض على
        
    • ستكون معروضة على
        
    • سيكون أمام
        
    Le Comité sera saisi des demandes que les organisations concernées ont sou-mises à son examen. UN وسيكون معروضا على اللجنة طلبات مقدمة من منظمات طلبت النظر في طلباتها.
    Le Forum sera saisi des rapports du Secrétaire général et du Groupe spécial d'experts sur ce point de l'ordre du jour. UN وسيكون معروضا على المنتدى تقريرا الأمين العام وفريق الخبراء المخصص عن هذا البند من جدول الأعمال للنظر فيهما.
    Le Conseil sera saisi des renseignements concernant les organisations sur lesquelles il devra statuer. UN وستُعرض على المجلس معلومات عن المنظمات التي يلزم اتخاذ قرارات بشأنها.
    Le Conseil sera saisi des renseignements concernant les organisations sur lesquelles il devra statuer. UN وستُعرض على المجلس معلومات عن المنظمات التي يلزم اتخاذ قرارات بشأنها.
    29. Pour l'examen de ce point, le Conseil sera saisi des rapports du Groupe de travail sur ses cinquantième et cinquante et unième sessions. UN 29- سيُعرض على المجلس تقريرا الفرقة العاملة عن دورتيها الخمسين والحادية والخمسين كي ينظر فيهما.
    Conformément à l'article 12.2 du Règlement financier, le Conseil sera saisi des documents suivants: UN ووفقا للبند 12-2 من النظام المالي، سيكون معروضا على المجلس ما يلي:
    Le Conseil sera saisi des résultats de l'examen auquel aura procédé le Groupe de travail. UN وستعرض على المجلس نتائج استعراض الفرقة العاملة.
    À sa trente-troisième session, le Comité sera saisi des éléments d'une recommandation générale concernant l'article 2 de la Convention, établis par l'Équipe spéciale du Comité. UN وسوف تعرض على اللجنة في دورتها الثالثة والثلاثين، عناصر التوصية العامة بشأن المادة 2 من الاتفاقية، التي أعدتها فرقة العمل التابعة للجنة.
    Le Conseil sera saisi des documents suivants: UN وسيكون معروضا على المجلس الوثائق التالية:
    Le Comité sera saisi des documents ci-après: UN وسيكون معروضا على اللجنة ما يلي :
    Le Conseil sera saisi des rapports pertinents du Secrétaire général qui exposent les problèmes rencontrés et présentent les recommandations appropriées. UN وسيكون معروضا على المجلس تقارير اﻷمين العام التي تعالج كلا من الموضوعين، بما في ذلك المشاكل المعترضة والتوصيات المناسبة.
    Le Conseil sera saisi des renseignements concernant les organisations sur lesquelles il devra statuer. UN وستُعرض على المجلس معلومات عن المنظمات التي يلزم اتخاذ قرارات بشأنها.
    Le Conseil sera saisi des renseignements concernant les organisations sur lesquelles il devra statuer. UN وستُعرض على المجلس معلومات عن المنظمات المطلوب اتخاذ قرارات بشأنها.
    Le groupe de travail commun sera saisi des documents FCCC/SB/1999/7 et Add.1 présentant des éléments susceptibles d'être retenus dans un système de contrôle du respect des dispositions et faisant la synthèse des propositions des Parties. UN وستُعرض على الفريق العامل الوثيقة FCCC/SB/1999/7 وAdd.1 شاملة عناصر لنظام لتنفيذ الالتزامات وخلاصة لمقترحات الأطراف.
    À sa treizième session, conformément au Programme de travail annuel de son quatrième cycle (2009-2010), le Conseil sera saisi des rapports du Comité consultatif sur ses troisième et quatrième sessions. UN ووفقاً لبرنامج العمل السنوي للجولة الرابعة لمجلس حقوق الإنسان (2009-2010)، سيُعرض على المجلس في دورته الثالثة عشرة تقريرا اللجنة الاستشارية عن دورتيها الثالثة والرابعة.
    Le Conseil sera saisi des rapports du Comité des droits économiques, sociaux et culturels sur les travaux de ses sessions de 2012 [(Genève, 30 avril-18 mai et 1230 novembre 2012) (résolutions 1988 (LX), 1985/17 et 1995/39 du Conseil)]. UN سيُعرض على المجلس تقريــــرا لجنـــــة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتيها لعام 2012 (جنيف، 30 نيسان/أبريل-18 أيار/مايو و 12-30 تشرين الثاني/ نوفمبر 2012) (قرارات المجلس 1988 (د-60) و 1985/17 و 1995/39).
    Conformément à l'article 12.2 du Règlement financier, le Conseil sera saisi des documents suivants: UN ووفقا للبند 12-2 من النظام المالي، سيكون معروضا على المجلس ما يلي:
    Le Conseil sera saisi des noms des candidats présentés par les gouvernements et de notices biographiques les concernant. UN وستعرض على المجلس أسماء المرشحين المقدمة من الحكومات وبيانات السير الذاتية.
    Le Comité sera saisi des documents suivants: UN وسوف تعرض على اللجنة الوثائق التالية:
    Le Conseil sera saisi des renseignements concernant les organisations sur lesquelles il devra statuer. UN وستكون معروضة على المجلس معلومات متعلقة بالمنظمات التي تستلزم اتخاذ القرار.
    Pour l'examen de ce point, le Comité préparatoire intergouvernemental sera saisi des documents suivants : UN وسيُعرض على اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية من أجل نظرها في البند 3، الوثائقُ التالية:
    Le Groupe de travail sera saisi des deux documents suivants : UN 27 - سيكون معروضاً على الفريق العامل الوثيقتان الآتي ذكرهما:
    Le Conseil d'administration sera saisi des documents ci-après : UN ستعرض على المجلس التنفيذي الوثائق التالية:
    Le Conseil sera saisi des révisions au plan à moyen terme pour la période 1992-1997 couvrant les activités dans les domaines économique et social et dans les domaines connexes. UN ستكون معروضة على المجلس تنقيحات الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ٩٩٢١-١٩٩٧ التي تشمل اﻷنشطة المضطلع بها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما.
    Au titre de ce point de l'ordre du jour, le Conseil/Forum sera saisi des documents suivant : UN 27 - في إطار هذا البند من جدول الأعمال، سيكون أمام المجلس/المنتدى الوثائق التالية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus