| Les politiques nationales et internationales doivent favoriser une gouvernance urbaine adéquate pour améliorer l'accès aux services de base pour tous. | UN | وينبغي أن تشجع السياسات الوطنية والدولية ما يكفي من حُسن الإدارة الحضرية لتحسين حصول الجميع على الخدمات الأساسية. |
| Lignes directrices concernant l'accès aux services de base pour tous | UN | المبادئ التوجيهية بشأن سبل الحصول على الخدمات الأساسية للجميع |
| Principes directeurs pour l'accès aux services de base pour tous | UN | المبادئ التوجيهية بشأن الحصول على الخدمات الأساسية للجميع |
| Lignes directrices concernant l'accès aux services de base pour tous | UN | المبادئ التوجيهية بشأن سبل الحصول على الخدمات الأساسية للجميع |
| Lignes directrices concernant l'accès aux services de base pour tous | UN | المبادئ التوجيهية بشأن سبل الحصول على الخدمات الأساسية للجميع |
| Lignes directrices concernant l'accès aux services de base pour tous | UN | المبادئ التوجيهية بشأن سبل الحصول على الخدمات الأساسية للجميع |
| Le Fonds participe à la fourniture de services de base pour les populations autochtones de pays comme l'Argentine, le Suriname, El Salvador, le Pérou et le Venezuela. | UN | وتساهم اليونيسيف في توفير الخدمات الأساسية للسكان الأصليين في بلدان مثل الأرجنتين وسورينام والسلفادور وبيرو وفنزويلا. |
| Accès aux services de base pour tous dans l'optique d'un développement durable des établissements humains | UN | توفير الحصول على الخدمات الأساسية للجميع في إطار المستوطنات البشرية المستدامة |
| Lignes directrices concernant l'accès aux services de base pour tous | UN | المبادئ التوجيهية بشأن سبل الحصول على الخدمات الأساسية للجميع |
| Il arrive que des États n'aient pas la capacité de garantir immédiatement l'accès aux services de base pour tous. | UN | ففي بعض الحالات، تفتقر الدول إلى القدرة على ضمان حصول كل الناس على الخدمات الأساسية على الفور. |
| Lignes directrices concernant l'accès aux services de base pour tous | UN | المبادئ التوجيهية بشأن سبل الحصول على الخدمات الأساسية للجميع |
| L'accès aux services de base pour les personnes vivant dans les camps constitue un enjeu important. | UN | ويمثل تلقي الأشخاص الذين يعيشون في المخيمات الخدمات الأساسية تحدياً كبيراً. |
| Additif : lignes directrices internationales sur l'accès aux services de base pour tous | UN | إضافة: المبادئ التوجيهية الدولية بشأن حصول الجميع على الخدمات الأساسية |
| Lignes directrices internationales sur l'accès aux services de base pour tous | UN | مبادئ توجيهية دولية بشأن حصول الجميع على الخدمات الأساسية |
| Projet de lignes directrices internationales sur l'accès aux services de base pour tous | UN | مشروع مبادئ توجيهية دولية بشأن حصول الجميع على الخدمات الأساسية |
| Résolution 21/4 : Principes directeurs pour l'accès aux services de base pour tous | UN | دال - القرار 21/4: المبادئ التوجيهية بشأن حصول الجميع على الخدمات الأساسية |
| Lignes directrices concernant l'accès aux services de base pour tous | UN | المبادئ التوجيهية بشأن حصول الجميع على الخدمات الأساسية |
| Lignes directrices concernant l'accès aux services de base pour tous | UN | المبادئ التوجيهية بشأن سبل الحصول على الخدمات الأساسية للجميع |
| G. Directives internationales relatives à l'accès aux services de base pour tous | UN | زاي - المبادئ التوجيهية الدولية الخاصة بحصول الجميع على الخدمات الأساسية |
| Additif : lignes directrices internationales sur l'accès aux services de base pour tous | UN | إضافة: مبادئ توجيهية دولية بشأن حصول الجميع على الخدمات الأساسية |