vi) Commission des stupéfiants, réunion des chefs des services nationaux de répression compétents en matière de drogues pour l'Europe: | UN | `6` لجنة المخدّرات، اجتماع رؤساء الوكالات الوطنية لإنفاذ القوانين المتعلقة بالمخدّرات لأوروبا: |
vii) Commission des stupéfiants, réunion des chefs des services nationaux de répression compétents en matière de drogues pour l'Asie et le Pacifique: | UN | `7` لجنة المخدّرات، اجتماع رؤساء الوكالات الوطنية لإنفاذ القوانين المتعلقة بالمخدّرات لآسيا والمحيط الهادئ: |
viii) Commission des stupéfiants, réunion des chefs des services nationaux de répression compétents en matière de drogues pour l'Afrique: | UN | `8` لجنة المخدّرات، اجتماع رؤساء الوكالات الوطنية لإنفاذ القوانين المتعلقة بالمخدّرات لأفريقيا: |
Il existe un cadre de coopération entre les services nationaux de détection et de répression. | UN | وتعمل الأجهزة الوطنية المكلّفة بإنفاذ القانون في إطارٍ قائم من التعاون المشترك؛ وكثيراً |
Commission des stupéfiants - Réunion des chefs des services nationaux de répression compétents en matière de drogues pour la région de l'Afrique | UN | لجنة المخدرات، اجتماع رؤساء الأجهزة الوطنية المختصة بإنفاذ قوانين المخدرات، أفريقيا |
vi) Commission des stupéfiants, réunion des chefs des services nationaux de répression compétents en matière de drogues pour l'Europe : | UN | ' 6` لجنة المخدرات، اجتماع رؤساء الوكالات الوطنية لإنفاذ القوانين المتعلقة بالمخدرات لأوروبا: |
vii) Commission des stupéfiants, réunion des chefs des services nationaux de répression compétents en matière de drogues pour l'Asie et le Pacifique : | UN | ' 7` لجنة المخدرات، اجتماع رؤساء الوكالات الوطنية لإنفاذ القوانين المتعلقة بالمخدرات لآسيا والمحيط الهادئ: |
viii) Commission des stupéfiants, réunion des chefs des services nationaux de répression compétents en matière de drogues pour l'Afrique : | UN | ' 8` لجنة المخدرات، اجتماع رؤساء الوكالات الوطنية لإنفاذ القوانين المتعلقة بالمخدرات لأفريقيا: |
ii) Réunions des chefs des services nationaux de répression compétents | UN | ' 2` اجتماع رؤساء الوكالات الوطنية لإنفاذ قوانين المخدرات |
Dans la plupart des pays, les données relatives aux octrois et au refus de licences sont communiquées aux services nationaux de contrôle et aux services des archives, conformément à la réglementation nationale. | UN | وفي معظم الدول يجري تبادل المعلومات المسجلة بشأن منح الرخص فيما بين الوكالات الوطنية المشتغلة بإنفاذ الترخيص وعملية الإمساك بالسجلات، حيثما تقتضيه النظم الوطنية السارية. |
Lieu de la sixième Réunion des chefs des services nationaux de répression compétents en matière de drogues, Amérique Latine et Caraïbes | UN | مكان انعقاد الاجتماع السادس لرؤساء الوكالات الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات، أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Commission des stupéfiants — Réunion des chefs des services nationaux de répression compétents en matière de drogues pour la région de l'Asie et du Pacifique | UN | لجنة المخدرات - اجتماع رؤساء الوكالات الوطنية المختصة بإنفاذ قوانين المخدرات - منطقة آسيا والمحيط الهادئ |
Par conséquent, la proposition de regroupement des services nationaux de placement et de suivi ne peut porter des fruits que dans les cas où les pays concernés n’offrent pas de programmes dans le même domaine. | UN | ومن ثم، فإن اقتراح تجميع الوكالات الوطنية للتنسيب واﻹشراف لا يمكن أن ينجح إلا في الحالات التي لا تعرض فيها البلدان المعنية برامج في نفس الميدان. |
Commission des stupéfiants - Réunion des chefs des services nationaux de répression compétents en matière de drogues pour la région de l'Asie et du Pacifique | UN | لجنة المخدرات، اجتماع رؤساء الأجهزة الوطنية المختصة بإنفاذ قوانين المخدرات، آسيا ومنطقة المحيط الهادئ |
Commission des stupéfiants - Réunion des chefs des services nationaux de répression compétents en matière de drogues pour la région de l'Amérique latine et des Caraïbes | UN | لجنة المخدرات، اجتماع رؤساء الأجهزة الوطنية المختصة بإنفاذ قوانين المخدرات، أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Commission des stupéfiants - Réunion des chefs des services nationaux de répression compétents en matière de drogues pour la région de l'Europe | UN | لجنة المخدرات، اجتماع رؤساء الأجهزة الوطنية المختصة بإنفاذ قوانين المخدرات، أوروبا |
Commission des stupéfiants - Réunion des chefs des services nationaux de répression compétents en matière de drogues pour la région de l'Afrique | UN | لجنة المخدرات، اجتماع رؤساء الأجهزة الوطنية المختصة بإنفاذ قوانين المخدرات، أفريقيا |
Commission des stupéfiants - Réunion des chefs des services nationaux de répression compétents en matière de drogues pour la région de l'Amérique latine et des Caraïbes | UN | لجنة المخدرات، اجتماع رؤساء الأجهزة الوطنية المختصة بإنفاذ قوانين المخدرات، أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Commission des stupéfiants - Réunion des chefs des services nationaux de répression compétents en matière de drogues pour la région de l'Asie et du Pacifique | UN | لجنة المخدرات، اجتماع ارؤساء الأجهزة الوطنية المختصة بإنفاذ قوانين المخدرات، آسيا ومنطقة المحيط الهادئ |
Dans les États baltes, trois projets nationaux de soutien aux services nationaux de détection et de répression des infractions en matière de drogues ont été menés à bien. | UN | وفي دول البلطيق أنجزت ثلاثة مشاريع وطنية تدعم الوحدات الوطنية المكلفة بانفاذ قوانين المخدرات. |
services nationaux de santé | UN | المجلس الوطني للخدمات الصحية |
Un appui semblable est fourni grâce aux conseils donnés par les services nationaux de famille, les groupes de femmes ainsi que le Département de la probation et le Département communautaire du Ministère du développement social et communautaire. | UN | ويُقدَّم دعمٌ مماثلٌ من خلال خدمات الاستشارة التي تقدمها الدوائر الوطنية لشؤون الأسرة، والجماعات النسائية، وإدارة المراقبة والتنمية المجتمعية التابعة لوزارة التنمية الاجتماعية والمجتمعية. |
Les services nationaux de contrôle de la qualité apportent un soutien efficace aux entreprises et à d'autres clients. | UN | :: البنية التحتية الوطنية للنوعية تدعم الصناعة وسائر المستهلكين الوطنيين دعما فعّالا. |
services nationaux de pêche des États du pavillon | UN | اﻹدارات الوطنية لمصائد اﻷسماك لدول العلم |
i) Amener les services nationaux de conseil et de consultation sur les forêts à instaurer des mécanismes de partenariat et des mesures d'incitation cohérentes dans divers secteurs, et à améliorer les capacités forestières des organismes qui s'occupent de terres non boisées; | UN | ' ١ ' الحاجة الى توفير خدمات تنسيقية واستشارية في شؤون الغابات على الصعيد الوطني بغية إدخال آليات للشراكة وحوافز متسقة تعمل في مختلف القطاعات وتحسين القدرة الحرجية في مختلف المصالح والمؤسسات المعنية باﻷراضي غير الحرجية؛ |
L'Organisation météorologique mondiale (OMM) continue d'aider les pays membres à planifier, gérer et améliorer leurs services nationaux de météorologie et d'hydrologie. | UN | 113 - واصلت المنظمة العالمية للأرصاد الجوية توفير المساعدة في تخطيط الخدمات الوطنية في مجال الأرصاد الجوية والخدمات الهيدرولوجية وإدارتها وتحسينها لجميع البلدان الأعضاء. |