| Il aurait utilisé ses muscles pour vous empêcher d'être procureur. | Open Subtitles | أنا أعي إنه يستخدم عضلاته ليبعدك عن المتاعب. |
| ses muscles autour de la colonnes sont les plus grands que j'ai vus. | Open Subtitles | عضلاته حول عموده الفقرى . هم منفردين أكثر حجماً يسبق لى رؤيته من قبل |
| Et pendant toutes ces années, il n'a jamais arrêter de se servir de ses muscles, de son corps. | Open Subtitles | اعني هوا بـ 84 وكل هذه السنين لم يتوقف عن استعمال عضلاته وجسده |
| Pour son retour, il risque de vouloir échauffer ses muscles sarcastiques. | Open Subtitles | أول يوم لعودته ربما يحتاج لإحماء عضلات السخرية لديه |
| Ils gardent sa circulation active, et empêchent ses muscles de s'atrophier. | Open Subtitles | إنّها تبقي دورتها الدموية نشطة وتمنع عضلاتها من الضمور. |
| Et peu importe comment j'essaie de l'engraisser, ses muscles sont toujours aussi bombés. | Open Subtitles | ومهما حاولت تسمينه تبقى عضلاته منتفخة دائماً |
| Cela veut dire qu'il était tellement épuisé, que ses muscles allaient lâcher. | Open Subtitles | وهذا يعني أنه كان حتى استنفدت أن عضلاته كانت وشك أن نعطيه. |
| Donc, il me porte à l'étage sur son dos et je sens ses muscles qui m'empêchent de tomber. | Open Subtitles | حملني على ظهره للأعلى و شعرت أن عضلاته تحميني من السقوط |
| Plus connu sous le nom de myotonie... une réaction neuromusculaire où l'on perd le contrôle de ses muscles, comme un réflexe. | Open Subtitles | او كما يطلق عليها الحالة العصبية العضلية عندما يفقد الشخص التحكم في احدى عضلاته |
| Je ne veux pas vous alarmer, mais Judoman embrasse ses muscles et met du bandage sur ses mains. | Open Subtitles | انا لا اريد تحزيرك ولكن رجل الجودو يقبل عضلاته ويلف يده بشريط |
| Il va bien. Il ne contrôle juste pas ses muscles. | Open Subtitles | أنه بخير لقد فقد السيطرة فقط على عضلاته |
| - Oui, trois fois. Trois fois, elle a regardé ce gars montrer ses muscles et se tortiller. | Open Subtitles | أجل شاهدت هذا الرجل ثلاث مرات وهو يعرض عضلاته ويقفز حولها |
| Il montre ses muscles, et montre aux autres cartels quel gros dur il est. | Open Subtitles | ربما يستعرض عضلاته يظهر للشركات الأخرى كم هو شرير |
| Il bande ses muscles, devient rigide, et se transforme en balle de caoutchouc. | Open Subtitles | يوتّر عضلاته , فيتصلّب ويحوّل نفسه إلى كرة مطّاطيّة |
| S'il a touché l'eau alors que le courant était ouvert, ses muscles ont pu se contracter, le mettant dans l'impossibilité de sortir. | Open Subtitles | إذا ضرب الماء والتيار يعمل تنقبض عضلاته وتجعل من المستحيل أن يخرج |
| Avec le marathon et la déshydratation, ses muscles se détraquent, et l'aspirine accélère le processus. | Open Subtitles | , بسبب السباق و الجفاف , عضلات تنهار و الحبوب تسرع العملية |
| Avec ses muscles gonflés et ses tatouages sur le cou. | Open Subtitles | عضلات الأذرع المُنتفخة تلك وأوشم الرقبة. |
| Malheureusement, ses muscles montrent une faiblesse grandissante au-dessus du genou. | Open Subtitles | لسوء الحظ، عضلاتها تظهر ضعفاً زائداً فوق الركبة |
| Selon lui, ses muscles auraient commencé à s'atrophier et elle souffrirait de vertiges et de pertes de connaissance. | UN | وأفاد الطبيب أن عضلاتها قد بدأت في الضمور وأنها تعاني من الدوار والإغماء. |
| Tu sais, le... le médicament que prend oncle Walter oblige ses muscles crico aryténoïdiens postérieurs et latéraux à contracter son larynx. | Open Subtitles | الدواء الذي تناوله عمّك (والتر) يسبّب تأثيراً لعضلاته الحلقية على تقلّصات حنجرته. |
| donc son esprit et ses muscles sont désorientés. | Open Subtitles | لذا عقله وعضلاته في حالة إختلال توازني |
| Mais il n'a pas eu ses muscles en tondant la pelouse. | Open Subtitles | لكنّه لم يحصل على تلك العضلات بدفع قطعة خشب |