"ses résolutions antérieures sur" - Traduction Français en Arabe

    • قراراتها السابقة بشأن
        
    • قراراته السابقة بشأن
        
    • قراراتها السابقة المتعلقة
        
    • قراراته السابقة ذات
        
    • قراراته السابقة المتعلقة
        
    • قراراتها السابقة المتخذة في
        
    • قراراتها السابقة ذات
        
    • قراراتها السابقة في
        
    • قراراتها السابقة المتصلة
        
    • قرارته السابقة ذات
        
    • وقراراتها السابقة بشأن
        
    • قرارته السابقة بشأن
        
    • والقرارات السابقة الأخرى المتعلقة
        
    • قراراته السابقة عن
        
    • قراراته ذات الصلة السابقة
        
    Rappelant ses résolutions antérieures sur le sujet, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذه المسألة،
    Rappelant ses résolutions antérieures sur le sujet, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذه المسألة،
    Rappelant toutes ses résolutions antérieures sur la question du Sahara occidental, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن مسألة الصحراء الغربية،
    Rappelant également toutes ses résolutions antérieures sur l'élimination de la violence contre les femmes, UN وإذ تشير أيضا إلى جميع قراراتها السابقة المتعلقة بالقضاء على العنف ضد المرأة،
    Résolu à renforcer la mise en oeuvre des mesures imposées par ses résolutions antérieures sur la question, UN وتصميما منه على تعزيز تنفيذ التدابير المفروضة بموجب قراراته السابقة ذات الصلة بالموضوع،
    Rappelant toutes ses résolutions antérieures sur l'Iraq, UN وإذ يشير إلى جميع قراراته السابقة المتعلقة بالعراق،
    Rappelant ses résolutions antérieures sur la question, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة المتخذة في هذا الصدد،
    Rappelant toutes ses résolutions antérieures sur la question, UN وإذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع،
    Rappelant toutes ses résolutions antérieures sur la question, UN وإذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع،
    Rappelant ses résolutions antérieures sur la réalisation des droits économiques, sociaux et culturels, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية،
    Rappelant toutes ses résolutions antérieures sur la situation des droits de l'homme en Sierra Leone, ainsi que les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité, UN وإذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن حالة حقوق الإنسان في سيراليون، وإلى القرارات ذات الصلة الصادرة عن مجلس الأمن،
    Rappelant toutes ses résolutions antérieures sur la situation des droits de l'homme en Sierra Leone, ainsi que les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité, UN وإذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن حالة حقوق الإنسان في سيراليون، وإلى القرارات ذات الصلة الصادرة عن مجلس الأمن،
    Rappelant toutes ses résolutions antérieures sur la question du Sahara occidental, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن مسألة الصحراء الغربية،
    Réaffirmant toutes ses résolutions antérieures sur la situation au Rwanda, UN إذ يؤكد من جديد جميع قراراته السابقة بشأن الحالة في رواندا،
    Rappelant et réaffirmant ses résolutions antérieures sur le Sahara occidental, UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن الصحراء الغربية ويعيد تأكيدها،
    Rappelant ses résolutions antérieures sur le sujet, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة المتعلقة بهذه المسألة،
    Rappelant ses résolutions antérieures sur la transparence dans le domaine des armements, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة المتعلقة بالشفافية في مجال التسلح،
    Résolu à renforcer la mise en oeuvre des mesures imposées par ses résolutions antérieures sur la question, UN وتصميما منه على تعزيز تنفيذ التدابير المفروضة بموجب قراراته السابقة ذات الصلة بالموضوع،
    Rappelant et réaffirmant toutes ses résolutions antérieures sur le Sahara occidental, UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة المتعلقة بالصحراء الغربية، وإذ يعيد تأكيدها،
    Rappelant ses résolutions antérieures sur la question, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة المتخذة في هذا الصدد،
    Rappelant également ses résolutions antérieures sur la question, dont la dernière est la résolution 65/106, en date du 10 décembre 2010, UN وإذ تشير أيضا إلى قراراتها السابقة ذات الصلة بالموضوع، وآخرها القرار 65/106 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2010،
    Rappelant ses résolutions antérieures sur la question, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة في هذا الصدد،
    Rappelant ses résolutions antérieures sur l'interdiction complète et effective des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et leur destruction, UN إذ تشير الى قراراتها السابقة المتصلة بالحظر الكامل والفعال لﻷسلحة البكتريولوجية )البيولوجية( والسمية )التكسينية( وتدمير تلك اﻷسلحة،
    Rappelant toutes ses résolutions antérieures sur la question, qui établissent les critères permettant de juger du respect par l'Iraq de ses obligations, UN إذ يشير إلى جميع قرارته السابقة ذات الصلة، التي تشكل المعيار الذي يقاس به امتثال العراق،
    Rappelant sa résolution 66/209 du 22 décembre 2011 et ses résolutions antérieures sur l'administration publique et le développement, UN إذ تشير إلى قرارها 66/209 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2011 وقراراتها السابقة بشأن الإدارة العامة والتنمية،
    Réaffirmant toutes ses résolutions antérieures sur Chypre, UN إذ يؤكد من جديد جميع قرارته السابقة بشأن قبرص،
    Rappelant sa résolution 65/163 du 20 décembre 2010 et ses résolutions antérieures sur la Décennie des Nations Unies pour l'éducation au service du développement durable, UN إذ تشير إلى قرارها 65/163، المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2010، والقرارات السابقة الأخرى المتعلقة بعقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة،
    Rappelant ses résolutions antérieures sur la situation en Iraq, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة عن الحالة في العراق،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus