Comme Susan adore Shakespeare, son fiancé l'a demandée en mariage au boulot, habillé comme Roméo. | Open Subtitles | سوزان تحب شيكسبير لذا خطيبها تقدم اليها فى العمل يرتدى مثل روميو |
Ils étaient juste deux enfants jouant Shakespeare dans le parc et faisant l'amour sur une place de parking. | Open Subtitles | لقد كانا مجرد طفلان يقلدان مسرحيات شيكسبير ويتضاجعانِ سويةً في الحديقة |
Non, mais je pense que Stu Wolff est le plus grand poète depuis Shakespeare. | Open Subtitles | "لا, لكنني أعتقد أن "ستو وولف "هو أعظم شاعر منذ "شيكسبير |
J'ai le passage parfait pour vous deux dans ma nuit Shakespeare. | Open Subtitles | لدىّ الأدوار المناسبة لكما في ليلتي الكبرى لدراما شكسبير |
- Ok, à propos de la pièce de Shakespeare - Oh, on adorerais participer | Open Subtitles | حسناً , الآن بخصوص عرض شكسبير نود حقاً أن نقوم بالأوار |
Je dédicacerai ma victoire à ton interprétation créative de Shakespeare. | Open Subtitles | سأكرس بلدي النصر لفة ل استخدام الإبداعية الخاصة بك لشكسبير. |
Dis ce que t'as à dire, Shakespeare fera le reste, tu le sais bien. | Open Subtitles | فلتقل كلماتك فقط وشكسبير سيقوم بالباقي |
Shakespeare, dans son testament, a laissé à sa femme, je n'invente rien, son lit, "mais pas le meilleur". | Open Subtitles | ويليام شيكسبير في وَصيتِهِ الأخير تركَ لزوجتِهِ، آن هاثاوي و أقتبِس: ثاني أفضَل سرير لهُ |
Shakespeare avait abandonné femme et enfants depuis longtemps et il est revenu juste avant sa mort. | Open Subtitles | كانَ شيكسبير قد تخلَّى عن آن و الأولاد قبلَ سِنين و قد عادَ لستارتفورد فقط عِندما بدأَت عِظامَهُ بالصَرير |
J'ai une audition dans une heure, avec cette super troupe de théâtre, et je dois mémoriser un monologue de Shakespeare, Richard III. | Open Subtitles | عِنْدي إختبارُ بعد ساعة مع شركةِ مسرحِ كبيرة ويجب أن أحفظ مشهد من مسرحية شيكسبير الثالثة |
Mais Shakespeare dans le Park est ce soir, et les tickets sont gratuits. | Open Subtitles | لكن شيكسبير في الحديقة الليلة و التداكر مجانية |
On est venu pour Shakespeare et nous allons voir Shakespeare. | Open Subtitles | اتينا لاجل شيكسبير وعلينا مشاهدة شيكسبير |
Tu es prêt pour Shakespeare ce soir? | Open Subtitles | هل نحن على موعدنا لمسرحية شيكسبير في المتنزه الليلة؟ |
Shakespeare est nul, les collants sont nuls, et je le ferai pas ! | Open Subtitles | لأن شيكسبير غبي و ارتداء لباس ضيق هو غبي أيضا و لن أفعل ذلك |
Regardez, capitaine Shakespeare ! On s'est chopé un petit extra ! | Open Subtitles | انظر يا كابتن شيكسبير على ما حصلنا عليه لقد نلنا جائزة اضافية |
Même Shakespeare ne pouvait pas décrire à quel point c'était nul. | Open Subtitles | حتى شكسبير لا يمكن وصف كيف عرجاء أن كان. |
Non, en fait je suis décorateur pour la Royal Shakespeare Company. | Open Subtitles | لا، في الحقيقة مجموعة تصميم من شركة شكسبير الملكيّة |
Mon meilleur ami m'a rappelé une citation de William Shakespeare que me semble appropriée. | Open Subtitles | صديقي المقرب ذكرني بنص من قول ويليام شكسبير أنه مناسب جداً |
Laissons les citations à Shakespeare. | Open Subtitles | سنتيح لشكسبير أن تكون له الكلمه الأخيره في ذلك |
Ils ont des conserves pour six mois, des toilettes avec une pompe, et l'Oeuvre complète de Shakespeare. | Open Subtitles | حصلوا على إمدادات لمدة ستة أشهر من المواد الغذائية المعلبة، مرحاض يعمل بالضخ، والأعمال الكاملة لشكسبير. |
T'apportes Shakespeare mais pas de fringues ! | Open Subtitles | تعجبني حقيقة أنك احضرت معك كتاب لشكسبير و نسيت أن تحضر المزيد من الملابس |
Comme les pentecôtistes ? Non, le français, l'allemand et Shakespeare. | Open Subtitles | لا، مثل الفرنسيةن الألمانية وشكسبير |
"La plus grande collection d'objets liés à Shakespeare, "en exposition permanente." | Open Subtitles | أكبر مجموعة أغراض شكسبيرية بالعرض الدائم. |