La police aurait arrêtée Shima Chowdhury et son petit ami, Abdul Hafiz, alors qu'ils se rendaient à pied au village de Majidapura. | UN | وأفيد بأن لشرطة أوقفت كلا من شيما شاودوري وصديقها عبد الحافظ، عندما كانا يسيران في اتجاه قرية ماجيدا بورا. |
Tandis qu'Abdul Hafiz était enfermé dans une cellule, Shima Chowdhury était gardée dans le bureau de l'officier de service. Là, quatre officiers l'auraient violée. | UN | وفي حين نقل عبد الحافظ إلى زنزانة ظلت شيما شاودوري محتجزة بمكتب القائم بالأعمال بالإنابة ويزعم أنها تعرضت هناك للاغتصاب على أيدي أربعة أعوان. |
134. Shima Chowdhury, une ouvrière d'une fabrique de vêtements, âgée de 16 ans, se promenait avec son ami près de la ville de Chittagong. | UN | ٤٣١- كانت شيما تشودهوري، البالغة من العمر ٦١ سنة والعاملة في مصنع للثياب، تتمشى مع صديق لها بالقرب من مدينة تشيتاغونغ. |
Une commission d'enquête médicale s'est réunie lorsque Shima a révélé qu'elle avait été violée. | UN | وأنشئ مجلس تحقيق طبي بعد أن كشفت شيما أنها كانت قد اغتصبت. |
Création d'un réseau de lutte contre la violence à l'égard des femmes (Shima) en mai 2003 et élaboration des statuts. Le réseau a publié un livre consacré aux études et projets de recherche menés sur le sujet de 2001 à 2003; | UN | - إنشاء شبكة مناهضة للعنف ضد المرأة في أيار/مايو 2003 (شيماء) وإعداد النظام الأساسي لـه، والتي أصدرت كتاب يحتوي على دراسات وأبحاث الشبكة للسنوات 2001-2003؛ |
Shima est restée en détention sans avoir droit à un avocat ni aux visites de ses amis ou de sa famille. | UN | وظلت شيما في الاعتقال بدون الوصول إلى محام أو تلقي زيارات من أصدقائها أو أسرتها. |
Shima fait partie des 40 millions d'ouvriers d'ateliers de confection dans le monde. | Open Subtitles | شيما هي واحدة من 40 مليون عامل في مصانع النسيج في العالم. |
Elle sera une bonne personne et les gens diront, que même si Shima a travaillé dans une usine de textile, et est restée à Dacca, loin de son enfant, elle a donné une bonne éducation à son enfant | Open Subtitles | سيكون انسانا جيدا والناس سوف يقولون، على الرغم من شيما عملت في مصنع للملابس ومكث في دكا، بعيدا عن ابنتها، |
135. Les quatre policiers accusés d'avoir violé Shima ont été acquittés par une juridiction de jugement le 14 juillet 1997. | UN | ٥٣١- وأبرئت ذمة رجال الشرطة اﻷربعة المتهمين باغتصاب شيما في محاكمة جرت في ٤١ تموز/يوليه ٧٩٩١. |
Shima Tetsuo ? | Open Subtitles | ما الخطب؟ أيُؤلمك رأسك، يا شيما تيتسو؟ |
Le 15 octobre, Shima Chowdhury aurait été placée en " régime de sûreté " dans la prison de Chittagong, c'est-à-dire précisément celle où les personnes supposées l'avoir violée attendaient d'être jugées. | UN | ويقال إن شيما شاودوري وضعت في 15 تشرين الأول/أكتوبر في " حجز مأمون " بسجن تشيتاغونغ، وهو السجن الذي احُتجز فيه مغتصبوها المزعومون بانتظار المحاكمة. |
Prenant la parole, M. Nishida a exhorté la Commission à examiner le projet de recommandations sur l'ensemble de la demande, y compris la zone d'Oki-no-Tori Shima, et à l'adopter. | UN | 14 - وناشد السفير نيشيدا في عرضه اللجنة أن تنظر في اعتماد مشاريع التوصيات التي أعدتها اللجنة الفرعية بشأن الطلب برمته، بما في ذلك منطقة أوكي - نو - توري شيما. |
Shima est faible, à cause de ses reins mais peut marcher. | Open Subtitles | (شيما) ضعيف لكن يُمكنه السير، إنّه يُعاني من فشل كلوي. |
J'ai plus de 200 employés à Harrison, ils peuvent tous être dans la poche de Shima. | Open Subtitles | لديّ أكثر من 200 شخص يعملون بالسجن، وأيّ أحدٍ منهم قد يكون يعمل مع (شيما). |
Voilà où nous pensons de Shima cachant le manuel du code. | Open Subtitles | هُناك نظنّ أنّ (شيما) يُخبّئ دليل الرموز. |
Quelqu'un dans la prison, payé par Shima, a du remplacer son insuline par quelque chose d'autre. | Open Subtitles | لابدّ أنّ أحداً ما داخل السجن على كشف رواتب (شيما) قد استبدل ذلك الأنسولين بشيءٍ آخر. |
Shima est alité dans son fauteuil roulant 90% de la journée. | Open Subtitles | (شيما) عالق بكرسي متحرك خلال 90% من اليوم. |
Shima lui même va passer ses jours dans une prison haute sécurité d'Anchorage. | Open Subtitles | و(شيما) بنفسه سيقضي بقية أيامه في سجن فائق الأمن خارج (أنكوريدج). |
Shima Tetsuo... | Open Subtitles | الغرفة 887، شيما تيتسو. |
Notre objectif est un garçon nommé Tetsuo Shima. | Open Subtitles | الهدف هو الفتى؛ شيما تيتسو. |