C'est un long trajet. Il était sur le siège arrière. | Open Subtitles | انها مسافة طويلة لقد كان في المقعد الخلفي |
Le siège arrière. C'est quoi, le bal de fin d'année ? | Open Subtitles | المقعد الخلفي , هل تظن أننا في حفلة موسيقية؟ |
Elle aurait été installée sur le siège arrière d'une voiture et aurait subi des violences sexuelles. | UN | ويقال إنها وضعت في المقعد الخلفي لسيارة واعتدي عليها جنسياً. |
Une empreinte sur le siège arrière. Une pointure de plus que Speck. | Open Subtitles | التقط أثر قدم في المقعد الخلفيّ الحجم و نصف أكبر من البقعة. |
Je viens de déposer 200 000 $ sur le siège arrière pour la drogue qui est dans le coffre, alors je crois que ça en fait ma voiture. | Open Subtitles | حسنا,لقد وضعت على الكرسي الخلفي ايداعا بمئتين من اجل المخدرات التى فى صندوق السيارة حسنا,اذن,فكرت ان اجعلها ملكي |
On notera que le garde du corps avait pris place sur le siège arrière de la voiture, siège que M. Hamadeh aurait dû, suppose-t-on, occuper lui-même. | UN | ومن الجدير بالذكر أن الحارس الشخصي كان يجلس في المقعد الخلفي لسيارة المرسيدس بنـز، حيث يُفترض أن يجلس السيد حمادة. |
Ou ne traine sur des sites de rencontre en cachette sur le siège arrière. | Open Subtitles | لا أحد يتصفح مواقع المُواعدة بشكل سري على المقعد الخلفي |
- Voiture 2, siège arrière. | Open Subtitles | ـ حمولة ثمينة؟ ـ في المقعد الخلفي للشاحنتين |
J'allais pour aider, mais arrivée à la voiture, j'ai vu un truc de cric sur le siège arrière, et il était aussi un peu trop, je ne sais pas, trop amicale. | Open Subtitles | لذا توجهت إليه لمساعدته ولكني عندما وصلت للسيارة رأيت رافعة سيارة في المقعد الخلفي |
Qu'est-ce que je t'ai dit à propos du siège arrière brûlé dans ma maison? | Open Subtitles | ماذا اخبرتك ؟ حول المقعد الخلفي الشوي في بيتي؟ |
Je me retourne pour reculer dans l'allée et je vois mon père assis sur le siège arrière. | Open Subtitles | أنا يستدير والتراجع عن درب، والدي يجلس في المقعد الخلفي للسيارة. |
Je m'étais évanoui sur le siège arrière, monsieur. | Open Subtitles | لقد فقدت الوعي في المقعد الخلفي, يا سيدي. |
Vous ne saviez même pas qu'il y avait quelqu'un allongé sur le siège arrière de votre voiture. | Open Subtitles | وكيف استطيع ان اثق بكم ؟ انتم حتى لم تعرفوا ان هناك رجل كان مستلقي في المقعد الخلفي لسيارتكما |
On a vos empreintes à l'intérieur des vitres de sa voiture et votre ADN sur un préservatif venant du siège arrière. | Open Subtitles | على الجانب الداخلي لنافذة سيارته و حمضك النووي على الواقي الذكري الخاص به في المقعد الخلفي |
Qu'il fasse un jour l'amour sur le siège arrière de la Buick, sur les rives de la Charles ? | Open Subtitles | وفي يومٍ ما يمارسان الجنس في المقعد الخلفي للسيارة، أو على ضفاف النهر؟ |
- Vous étiez à Boston dans Baxter Park. - Je dormais sur le siège arrière. | Open Subtitles | و لكن انتي في بوسطن في منتزه باكستر لقد كنت نائمة في المقعد الخلفي |
Notre type devait l'attendre sur le siège arrière, et il a jeté ça sur lui quand la voiture roulait. | Open Subtitles | أعتقد أنّ رجلنا كان ينتظره له في المقعد الخلفيّ قفز عليه بمجرّد أنّ كانت السّيّارة تتحرّك |
Au fait, il y a une fille à demi nue sur le siège arrière de ta voiture. | Open Subtitles | لك ذلك بالمناسبه , هناك فتاه نصف عاريه في الكرسي الخلفي لسيارتك |
Tu roulais tellement doucement, que j'ai acheté un hot-dog du siège arrière. | Open Subtitles | ,نعم يا اخى لقد كنت تسير ببطئ لقد اشتريت رغيف نقانق من المقعد الخلفى |
- siège arrière. | Open Subtitles | -دورك هامشي |
Et puis ce con en costume s'est pointé sur mon siège arrière et m'a forcé avec son arme à l'aider et jeté un coup d'oeil à qui j'étais. | Open Subtitles | ثم ظهر ذلك الأخرق ذو البزّة بالمقعد الخلفي وأجبرني على مساعدته تحت تهديد السلاح. وانظر كيف كان حالي حينها. |
Achète un siège arrière, j'ai l'air d'un trophée de chasse. | Open Subtitles | حَسناً، دعنا نحصل على مقعد خلفي أَو شيء. أَبْدو مثلما أنت تَعقّبتَني. |
Il y a 5 litres de sang sur ton siège arrière. | Open Subtitles | هُنا خمسة غالونات من الدماء .في مقد الخلفي لسيارتك |
Pas sur le siège arrière | Open Subtitles | Uh، لا، لَيسَ، لَيسَ، لَيسَ في المقعدِ الخلفيِ. |
A moins que tu veuilles être sur le siège arrière avec Al, pour qu'il t'embrasse au lieu d'Helen. | Open Subtitles | أو ربّما كنتِ تريدين أنْ تكوني. في ذلك المقعد الخــلفي مع آل. يقبِّلك أنتِ عِوضاً عن هيلين. |
On a trouvé ça sur le siège arrière de votre voiture. | Open Subtitles | لقد وجدنا ذلك في مقعد سيارتك الخلفي. |