Si c'est vrai, ça doit être elle. | Open Subtitles | إذا كان هذا صحيحاً ، فيتوجب عليها أن تموت |
Oui, eh bien, Si c'est vrai, pourquoi n'a-t'elle pas attiré l'attention de l'agent de sécurité ? | Open Subtitles | حسناً، إذا كان ذلك صحيحا فلماذا لم تقم بجذب انتباه حارس الأمن ؟ |
Alors, Si c'est vrai, vous n'êtes pas très bon pour ça. | Open Subtitles | إن كان هذا صحيحاً فأنت لست بارعاً جداً فيها |
Si c'est vrai, la taupe pourrait être dans cette pièce. | Open Subtitles | حسناً، إذا كان ذلك صحيحاً قد يكون الجاسوس متواجداً بهذه الغرفة |
Les gens disaient ça. Je sais pas Si c'est vrai. | Open Subtitles | كان الناس يقولون ذلك، ولكني لا أعلم إن كان ذلك صحيحاً أم لا |
Non, je m'en ficherai pas Si c'est vrai, mais je tiens à dire que je décide de comment vivre ma vie, pas toi. | Open Subtitles | لا .. اعني بالتأكيد سيهمني لو كان هذا صحيحاً ولكن ما اود قوله هو أنني من سيقرر كيف اعيش حياتي لا انت |
Mais Si c'est vrai, pourquoi es-tu toujours la Ténébreuse ? | Open Subtitles | لو كان ذلك صحيحاً فلمَ ما تزالين القاتم؟ |
Nous devrions pas parler de cela, et je ne sais même pas Si c'est vrai. | Open Subtitles | لا يفترض أن نتحدث عن ذلك وأنا لا أعرف حتى إذا كان هذا صحيحا |
Même Si c'est vrai, pourquoi Ali ne voudrait voir que toi ? | Open Subtitles | انظري حتى لو كان هذا صحيحا لماذا آلي تريد مقابلتك لوحدك ؟ |
Si c'est vrai, dis moi pourquoi tu ne m'as rien dit? | Open Subtitles | إذا كان هذا صحيحاً ، فلماذا أخبرتني بأنك لن تقول أى شيء مُطلقاً ؟ |
Si c'est vrai, on a d'autres problèmes. | Open Subtitles | حسنا,إذا كان هذا صحيحاً فنحن لدينا مشاكل أكبر |
J'ignore Si c'est vrai. | Open Subtitles | أو في حياته، ليس ذنبك لا أعلم إذا كان ذلك صحيحا |
Je ne sais pas Si c'est vrai mais personne ne sait, donc ne dis rien, d'accord ? | Open Subtitles | لا أعلم إن كان هذا صحيحاً, ولكن لا أحد يعلم لذا, فقط لا تنشروا الخبر, مفهوم؟ |
Si c'est vrai, ça sera pour les fois où tu t'en es tiré. | Open Subtitles | إذا كان ذلك صحيحاً, فلتعتبر ذلك عقاباً عن المرات الأخرى التي لم نمسك بك متلبساً بها. |
Je ne peux pas dire Si c'est vrai ou pas. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أخبرك إن كان ذلك صحيحاً أم لا |
Même Si c'est vrai, il avait sûrement une bonne raison. | Open Subtitles | حتى لو كان هذا صحيحاً , لا بد أن لديه سبب مقنع |
Si c'est vrai, je n'aime pas ce que ça dit de moi. | Open Subtitles | لو كان ذلك صحيحاً لا أحب ما يوحي به هذا بشأني |
tout le monde dit que les femmes aveugles sont super au lit que vous êtes parfaitement en synchro avec votre sens du toucher... je veux savoir Si c'est vrai. | Open Subtitles | الجميع يقول المرأة العمياء هي عاشقة كبيرة و أنت في تناغم مع حاسة اللمس. أريد أن أعرف إذا كان هذا صحيحا. |
Si c'est vrai, comment puis-je l'utiliser contre lui? | Open Subtitles | لو كان هذا صحيحا فكيف بامكاني استخدام ذلك ضده ؟ |
Parce que Si c'est vrai vous savez pourquoi je dois partir. | Open Subtitles | لأنه إذا كان صحيحا... ستعرفين سبب مغادرتي. |
Si c'est vrai, pourquoi ne pas avoir prévenue les autorités ? | Open Subtitles | لو كان هذا صحيح ، لما لم تذهبين الي السلطات؟ |
Si c'est vrai, combien de temps les dragons gardent leur rancune ? | Open Subtitles | لو هذا صحيح,كم المده التى تدوم فيها العداوه بين التنانين؟ |
parce que Si c'est vrai, alors nous sommes exactement là où nous sommes censés être... pour toujours." | Open Subtitles | لأنه إن كان هذا حقيقي حينها سنكون تماماً حيث من المفترض أن نكون إلى الأبد |
Si c'est vrai, les rêves ne sont qu'un début. | Open Subtitles | على الجزيرة. لو أن هذا حقيقي الأحلام مجرد بداية، |
Et même Si c'est vrai, pourquoi tu me le dis? C'est pas gentil! | Open Subtitles | أعني, حتى لو كان صحيحا, ما كان يجب أن تقول ذلك لى فالأمر مهم بالنسبة لى |