Je suis certaine que ce n'était pas si terrible. | Open Subtitles | حسنأً، أنا واثقة أن الأمر لم يكن بهذا السوء. |
Si c'est le pire, ça n'a pas l'air si terrible. | Open Subtitles | لو أنّ هذا أبغض ما في الأمر فالأمر ليس بهذا السوء. |
Je me demande si ce serait si terrible d'être remplacée. | Open Subtitles | أنا أتساءل هل سيكون سيئاً جداً أن أستبدل |
Allez Duke, ta mère ne peut pas être si terrible. | Open Subtitles | هيا دوك لايمكن ان تكون امك بذلك السوء |
Lavon adore le petit déjeuner, et tu aimes Lavon, et Lemon n'est pas si terrible. | Open Subtitles | و أنت تحبى لافون و ليمون ليست بهذا السوء |
- Avec ce qu'on dit sur New York... - C'est pas si terrible. | Open Subtitles | تسمع هذه القصص حول نيويورك هو ليس بهذا السوء |
- C'est pas si terrible quand on y est. | Open Subtitles | حسنا,انه ليس بهذا السوء عندما تكون فى وسط الحدث |
Hé, mon pote. Ça ne peut pas être si terrible que ça. | Open Subtitles | مهلاً يا صديقي، مهلاً، مهلاً، لا يمكن أن تكون بهذا السوء يا صديقي ؟ |
Oh, allez, ça n'est pas si terrible. | Open Subtitles | من وشم تاريخ العائلة على ظهر أمي أوه هيا, ليس الأمر كله بهذا السوء |
- Ça n'a pas l'air si terrible. - Ça sera rapide. | Open Subtitles | الأمر ليس سيئاً كما يبدو سينتهي الأمر سريعاً |
Je ne pense pas que ce soit si terrible. Et toi ? - Pourquoi tu as fait ça ? | Open Subtitles | و لا أظنّ ذلكَ شيئاً سيئاً أتظنّه كذلك ؟ |
Il disait, "ma maladie ne peut pas être si terrible que ça si elle rime avec'panthère'." | Open Subtitles | قال : مرضي لا يمكن أن يكون سيئاً كلياً إن كان إيقاعه مع الجواب |
Ce n'est pas si terrible. Ce n'est qu'un sac. | Open Subtitles | بحقك ، ليس الأمر بذلك السوء إنها حقيبة فقط |
Vu les histoires, c'est pas si terrible ! | Open Subtitles | ارايت? عندما تعرف القصة, لن تبدو بذلك السوء. |
Ecoute, c'est pas si terrible. Elle vend toutes ces choses. | Open Subtitles | أنظر, الأمر ليس بذاك السوء, إنها تبيع كل هذه الأغراض |
C'est n'est pas si terrible. Combien de temps elle t'as donné pour faire ça ? | Open Subtitles | هذا لايبدو سيء للغاية كم منحتك من الوقت لتنفيذ هذا؟ |
Le maître n'est pas si terrible quand on le connaît. | Open Subtitles | اريني الفتاة لن تجدي السيد سيئا جدا عندما تتعرفي عليه |
Donc... tu sais, comme tu dis, il n'est pas si terrible. | Open Subtitles | لذا كما سبق وقلتي هو ليس سيئا للغاية |
Ce n'est pas si terrible, ici. | Open Subtitles | أعني, الأمر ليس سيئة للغاية هنا، أتعلمين هل جننت؟ |
Et si elle est si terrible, pourquoi êtes-vous si commodes ? | Open Subtitles | وإنْ كانَت هي بهذه الفظاعة فكيف أنّكم بهذا التَناغم؟ |
Ça paraît presque normal, donc peut-être que ce ne sera pas si terrible de me faire sortir. | Open Subtitles | ..شعوري يكاد يكون طبيعي، لذا ربما إخراجي من هنا لن يكون مؤلم كثيرًا |
Ce n'est pas si terrible. | Open Subtitles | حَسناً،هو لَيسَ سيئَ جداً. |
Je pense pas que ta réaction était si terrible. | Open Subtitles | أنا-I دون أبوس]؛ ر اعتقد كان رد فعل بك رهيبة جدا. |
Allez, ce n'est pas si terrible. | Open Subtitles | هيا .. ليس الأمر سيئا لهذه الدرجة |
La vie n'est pas si terrible que ça si on ouvre les yeux sur ce qui est devant soi | Open Subtitles | الحياه ليست بتلك السوء لو انك نظرت الي ما لديك |
C'est peut-être pas si terrible.. Même si moi je vivrai jamais ici... | Open Subtitles | إنه ليس سيئا لهذه الدرجة لكني لن أعيش أبدا هنا |