"signifie que tu" - Traduction Français en Arabe

    • يعني أنك
        
    • يعني انك
        
    • يعني أنكِ
        
    • يعني أنّك
        
    • تعني أنك
        
    • أيعني
        
    • يعنى أنك
        
    Ca signifie que tu ne peux pas contrôler tes pouvoirs. Open Subtitles مما يعني أنك غير قادر على التحكم بقدراتك
    Il est 0h02, ce qui signifie qu'on est le jour suivant, ce qui signifie que tu as perdu ! Open Subtitles إنهـا دقيقتين بعد منتصف الليل ، مـا يعني أنه اليوم الموالي مـا يعني أنك خسرت
    Celle-ci, le neuf de bâtons, à l'envers, signifie que tu penses que le monde est contre toi. Open Subtitles هذه ، 9 صولجان .. لكنها مقلوبة مما يعني أنك تشعر أن العالم ضدك
    Oui, j'en aurai un tout neuf ce soir, ce qui signifie que tu es éligible pour mon vieux téléphone. Open Subtitles نعم سوف احصل على هاتف جديد الليلة والذي يعني انك مؤهلة للحصول على هاتفي القديم
    - Exactement. Ce qui signifie que tu pourrais risquer ta vie pour rien. Open Subtitles مما يعني أنكِ قد تخاطرين بحياتكِ من أجل لا شيء
    De la colère. Ca signifie que tu veux ressentir. Non, Stefan. Open Subtitles هذا جيد، إنّه الغضب، هذا يعني أنّك ترغبين بالشعور.
    "les ouvriers" signifie que tu as tes règles, non ? Open Subtitles :لدينا دهانين تعني أنك في فترة الدورة, حسنا؟
    Ce n'est pas une mauvaise chose. Ça signifie que tu es une bonne personne. Open Subtitles هذا ليس شيئًا سيئًا، إنه يعني أنك شخص صالح.
    Tu sembles un type intelligent, Kamekona, ce qui signifie que tu as probablement déjà compris que Levi Sosa est un homme vraiment dangereux. Open Subtitles يبدو أنك مثل رجل ذكي، Kamekona، مما يعني أنك ربما بالفعل أحسب أن يفي سوسا رجل خطير جدا.
    On a le gars. On va le coincer. - Ça signifie que tu sors. Open Subtitles نلنا من الرجل وسنطيح به مما يعني أنك ستخرج
    Ce qui signifie que tu recherches mon approbation. Open Subtitles الأمر الذي يعني أنك تسعى إلى نيل إستحساني
    Tu as hésité, chérie, ce qui signifie que tu n'es pas sûre d'avoir eu le cœur en appuyant sur la gâchette. Open Subtitles لقد ترددتي , حبيبتي مما يعني أنك ليس لديك قوة قلب للضغط على الزناد
    Et le fait que tu penses que je vais m'enfuir avec l'inconnu que tu es signifie que tu ne me connais pas non plus. Open Subtitles وحقيقة أن كنت تعتقد أنا ستعمل الهرب مع من أنت يعني أنك لا تعرفني على الإطلاق، إما.
    Je pense que... peut-être... ça signifie que tu investis pour ton futur. Open Subtitles أعتقد، ربما، أنه يعني أنك تستثمرين في مستقبلك
    L'erreur de diagnostique de ton père signifie que tu vas bien, toi aussi. Open Subtitles تشخيص أبيك الخاطئ يعني أنك أنت كذلك لا تعاني من المرض
    Le rouge signifie que tu êtes sur le point de perdre ton habilitation. Open Subtitles الأحمر يعني أنك على وشك أن تفقد التصريح الأمني الخاص بك
    Ce qui signifie que tu ne sais pas. Open Subtitles لو لم يُفترض بنا الوجود هنا مما يعني أنك لا تعلمين
    Maman, à chaque fois que tu dis ça, ça signifie que tu vois quelqu'un. Open Subtitles امي كلما تقولين ثلاثتنا هذا يعني انك تواعدين احداً ومهما يكون
    La nourriture est toujours dégoutante, donc je suppose que cela signifie que tu aies frappé hors du parc. Open Subtitles مازال الطعام مقرفاً لذا اظن ان هذا يعني انك تؤدي العمل الذي تبرع فيه
    Cela signifie que tu resteras et deviendra l'une des notre. Open Subtitles هذا يعني أنكِ ستمكثين وتصيرين واحدة منّا.
    Nous sommes la même personne, ce qui signifie que tu n'es pas l'unique maître de la lampe. Open Subtitles لكنّك محقّة كِلتانا الشخص نفسه ما يعني أنّك لستِ السيّد الوحيد للفانوس
    Le fait que tu sois ici signifie que tu as lu le journal Et que tu comptais tout faire tout seul. Open Subtitles حقيقة وجودك هنا تعني أنك قرأت المذكّرة و كنت تخطط على القيام بذلك بنفسك
    Ça signifie que tu n'es plus en colère après ton père ? Open Subtitles مهلاً ، أيعني ذلك أنك لم تعُد غاضباً من والدك بعد الآن ؟
    Cela signifie que tu vas quelque part où tu ne veux pas qu'on voie ta voiture. Open Subtitles هذا يعنى أنك تذهبى لمكان لا تريدى أحداً أن يرى سيارتكِ فيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus