"sik" - Traduction Français en Arabe

    • سيك
        
    • شيك
        
    M. Sik Yuen a par la suite retiré son nom de la liste des auteurs. UN وسحب السيد سيك يوين بعد ذلك اسمه من قائمة مقدمي مشروع القرار،
    M. Sik Yuen et M. Zhong Shukong ont fait des observations à ce sujet. UN وأبدى السيد سيك يوين والسيد زونغ سوكنغ تعليقات في هذا الشأن.
    Mme Daes, M. Sik Yuen et Mme Zerrougui se sont ultérieurement joints aux auteurs. UN وانضم إلى مقدمي مشروع القرار فيما بعد كل من السيدة دايس والسيد سيك يوين والسيدة زروقي.
    À la même séance, M. Sik Yuen a formulé ses observations finales; UN وفي الجلسة ذاتها أدلى السيد سيك يوين بملاحظاته الختامية؛
    191. M. Sik Yuen a révisé oralement les paragraphes 6 et 7 du projet de résolution. UN 191- ونقح السيد سيك يوين شفويا الفقرتين السادسة والسابعة من منطوق مشروع القرار.
    M. Sik Yuen s'est retiré ultérieurement de la liste des auteurs. UN وانسحب السيد سيك يوين بعد ذلك من بين مقدمي مشروع القرار.
    Membres : M. Bengoa, Mme Daes, M. Guissé, M. Ogurtsov, M. Sik Yuen UN الأعضاء: السيد بنغوا، السيدة دايس، السيد غيسه، السيد أوكرتسوف، السيد سيك يوين
    Membres : Mme Hampson, Mme Mbonu, M. Sik Yuen UN الأعضاء: السيدة هامبسون، السيدة مبونو، السيد سيك يوين
    M. Alfonso Martínez, M. Khalil, M. Park et M. Sik Yuen se sont joints ultérieurement aux auteurs. UN وقد انضم إليهم بعد ذلك السيد ألفونسو مارتينيز، والسيد خليل، والسيد بارك، والسيد سيك يوين.
    12ème Membres : M. Bengoa, M. Guissé, Mme Hampson, M. Khalifa, M. Park, M. Sik Yuen, M. Weissbrodt UN الأعضاء: السيد بارك، السيد بنغوا، السيد خليفة، السيد سيك يوين، السيد غيسة، السيد فايس بروت، السيدة هامبسون
    Membres : M. Eide, Mme Motoc, M. Sik Yuen, M. Sorabjee, Mme Warzazi UN الأعضاء: السيد إيدي، السيد سيك يوين، السيد سورابجي، السيدة موتوك، السيدة ورزازي
    À la 19e séance, M. Yeung Sik Yuen a formulé ses conclusions. UN وفي الجلسة 19، أدلى السيد يونغ سيك يوين بملاحظاته الختامية.
    M. Sik Yuen a aussi commenté le principe de l'indépendance et de l'impartialité des juges. UN وعلق السيد سيك يوين على مبدأ استقلال وحياد الهيئة القضائية.
    M. Ri Hung Sik Directeur par intérim du Département des organisations internationales, Ministère des affaires étrangères UN السيد ري هونغ سيك المدير بالوكالة، إدارة المنظمات الدولية، وزارة الخارجية
    M. Chan Myong Sik Chef de section au Département des organisations internationales, Ministère des affaires étrangères UN السيد شانغ ميونغ سيك رئيس قسم بإدارة المنظمات الدولية، وزارة الخارجية
    1re Membres: M. Alfonso Martínez, Mme Daes, M. Fan, M. Guissé, M. Joinet, M. Kartashkin, Mme Motoc, M. Pinheiro, M. Sik Yuen, Mme Warzazi, Mme Zerrougui UN الأعضاء: السيد ألفونسو مارتينيس، السيدة دايس، السيد فان، السيد غيسه، السيد جوانيه، السيد كارتشكين، السيدة موتوك، السيد بينهيرو، السيد سيك يوان، السيد ورزازي، السيدة زروقي
    15e Membres: M. Eide, M. Fan, Mme Hampson, M. Joinet, M. Kartashkin, M. Park, M. Pinheiro, M. Sik Yuen UN الأعضاء: السيد إيدي، السيد فان، السيدة هامبسون، السيد جوانيه، السيد كارتاشكين، السيد بارك، السيد بينهيرو، السيد سيك يوان
    Membres: M. Alfonso Martínez, Mme Daes, Mme Hampson, M. Joinet, M. Kartashkin, Mme Motoc, M. Pinheiro, M. Sik Yuen, M. Sorabjee, Mme Warzazi, M. Yokota UN الأعضاء: السيد ألفونسو مارتينيس، السيدة دايس، السيدة هامبسون، السيد جوانيه، السيد كارتاشكين، السيدة موتوك، السيد بينهيرو، السيد سيك يوهان، السيد سورابجي، السيدة ورزازي، السيد يوكوتا
    25. M. Sik Yuen a fait observer que le document abordait un très large ensemble de questions. UN 25- ولاحظ السيد سيك يوين أن الورقة تغطي طائفة واسعة جداً من المسائل.
    Se référant aux observations de M. Guissé, M. Sik Yuen a souligné qu'une affaire commençait à partir du moment où une enquête avait été réalisée et qu'à partir de ce stade les garanties de procédure devaient être respectées. UN وفيما يتعلق بتعليقات السيد غيسة، لاحظ السيد سيك يوين أن أي دعوى تبدأ بمجرد بدء التحقيق وأنه ينبغي في تلك المرحلة الالتزام بالضمانات الإجرائية.
    L'info à propos de Kim Moon Sik sera diffusée dans les prochains jours. Open Subtitles سوف تبدأ الأخبار عن كيم مون شيك .بالنشر خلال الأيام القليلة القادمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus