"simba" - Traduction Français en Arabe

    • سيمبا
        
    • سمبا
        
    • وسيمبا
        
    • تسيمبا
        
    Lorsque le Greffe et les chambres s’installeront dans leurs locaux permanents du bloc B, Simba Hall sera utilisé exclusivement par le Bureau du Procureur. UN وعندما يشغل قلم سجل المحكمة ودوائرها المقر الدائم للمجمﱠع باء، فإن مكتب المدعي العام سيستغل بصورة خالصة قاعة سيمبا.
    Mais perdre Simba qui était à l'aube de sa vie... Open Subtitles لكن فقدان سيمبا الذي لم يتمتع بالحياة بعد
    On avait Hakuna Matata avant Simba, et on l'a encore aujourd'hui. Open Subtitles كان عندنا هاكونا ماطاطا قبل سيمبا واكيد لسه عندنا.
    Elle a présidé les audiences de comparution initiale dans les affaires Le Procureur c. Rugambarara, Le Procureur c. Muhimana et Le Procureur c. Simba. UN وعُقدت محاكمات تمهيدية في قضية المدعي العام ضد روغامبارارا والمدعي العام ضد موهيمانا والمدعي ضد سيمبا.
    Mutulani a expliqué au Groupe d’experts que Simba fournissait la FAL en armes. UN وقال موتولاني للفريق إن سمبا يزوِّد وحداته بالأسلحة.
    Par ailleurs, des jugements devraient être rendus dans les affaires Simba et Seromba. UN كذلك فإن من المتوقع صدور الأحكام في قضيتي سيمبا وسيرومبا.
    La présentation des moyens à charge s'est achevée après 30 jours de procès dans l'affaire Simba. UN وختم الادعاء العام عرض قضيته بعد 30 يوما من أيام المحاكمة في قضية سيمبا.
    Des éléments des Maï-Maï Simba sont restés actifs dans le parc national de la Maïko, dans le territoire de Lubutu. UN وظلت عناصر تابعة لجماعية المايي - مايي سيمبا ناشطة في منتزه مايكو الوطني في إقليم لوبوتو.
    M. Abdinur a créé Radio Simba, qui compte plus de 2 millions d'auditeurs dans le sud et le centre de la Somalie. UN وهو أيضا مؤسس إذاعة سيمبا التي يتابعها أكثر من مليوني مستمع في جميع أنحاء جنوب الصومال ووسطه.
    M. Patrick Bitature, Managing Director, Simba Telecom (Ouganda) UN السيد باترِك بيتاتور، المدير العام، مؤسسة سيمبا للاتصالات السلكية واللاسلكية، أوغندا
    C'est Simba, Timon et Pumba, mais j'apprécie l'effort. Open Subtitles هذه ليست اسماؤهم انهم سيمبا وتيمون وبومبا
    Donc, c'est moi présentant Simba aux animaux de la Terre des Lions, fièrement. Open Subtitles إذن فهذا أنا أقدم سيمبا لكل المخلوقات في برايد لاندز ليروه
    A cause de la maman de Bambi et le papa de Babar et le papa de Simba et Nigel. Open Subtitles لأن أم بامبي ووالد بابار ووالد سيمبا ونايجل, ماتوا
    D'accord, Simba est le roi légitime, mais après qu'il eut disparu, Open Subtitles طيب بص سيمبا المفروض هوه الملك الشرعى بس بعد ما اختفى
    Mais ce n'est plus vraiment Hakuna Matata sans notre Simba. Open Subtitles بس يا تيمون مفيش هاكونا ماطاطا من غير سيمبا
    Maman, oncle Max, Pumbaa. Regarde, voilà Simba, et l'autre doit être son oncle Scar. Open Subtitles ماما و عم الحج ماكس بومبا بص سيمبا اهوه وده اكيد عمه سكار
    Plus Kovu sera proche de la fille, plus il sera proche de Simba! Open Subtitles الآن، كوفو قريب من الحصول على الإبنة ، الأقرب هو النيل من سيمبا
    Tu ne toucheras pas Kiara... ou Simba. Tant que je serai là. Open Subtitles لن تؤذي كيارا ـ أو سيمبا ليس بينما أنا هنا
    Le Procureur militaire a ouvert une enquête et lancé un mandat d'arrêt contre le chef des Maï-Maï Simba, Capitaine Morgan. UN وفتح المدعي العام العسكري تحقيقاً وأصدر مذكرة توقيف بحق " النقيب مورغان " ، قائد جماعة المايي - مايي سمبا.
    Il a ajouté que quand les officiers des FARDC reviendraient après la formation des régiments, la force locale d’autodéfense n’aurait peut-être plus de raison d’être, sauf si Mwami Simba en décidait autrement. UN كما قال إنه عند عودة ضباط القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية من العمليات التنظيمية، قد لا يكون هناك داعٍ لقوة الدفاع عن النفس، ما لم يقرر موامي سمبا خلاف ذلك.
    Il grandit notre Simba. Open Subtitles معالقرد، مشكده i وسيمبا يتعنا بيكبر. i وسيمبا يتعنا بيكبر.
    Le procès Muhimana (un accusé) s'est ouvert le 29 mars 2004 et le procès Simba (un accusé) devrait s'ouvrir en mai 2004. UN وقد بدأت محاكمة موهيمانا (متهم واحد) في 29 آذار/مارس 2004، ومن المقرر أن تبدأ محاكمة تسيمبا (متهم واحد) في أيار/مايو 2004.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus