" [33.4 L'Etat partie requérant désigne le site d'inspection avec autant de précision que possible en fournissant des coordonnées géographiques. | UN | " ]٣٣ -٤ تقوم الدولة الطرف الطالبة للتفتيش بتسمية موقع التفتيش بأقصى قدر ممكن من التحديد باستخدام اﻹحداثيات الجغرافية. |
La superficie de ces territoires ne doit pas représenter plus de ... % de celle du site d'inspection.] | UN | وينبغي ألا تتجاوز مساحة هذه اﻷراضي ــــ بالمائة من مسطح موقع التفتيش. |
i) Le site d'inspection consiste en une zone continue dont les dimensions doivent être aussi réduites que possible, compte tenu : | UN | `١` يكون موقع التفتيش ممتداً على مساحة متصلة حجمها أصغر حجم يتفق مع: |
i) Le site d'inspection consiste en une zone d'un seul tenant dont les dimensions doivent être aussi réduites que possible, compte tenu : | UN | `١` يكون موقع التفتيش ممتداً على مساحة متصلة حجمها أصغر حجم يتفق مع: |
- Le site d'inspection consiste en une zone continue, dont les dimensions doivent être aussi réduites que possible, compte tenu : | UN | - يكون موقع التفتيش ممتداً على مساحة متصلة يكون حجمها أصغر حجم يتفق مع: |
Il fournit également, s'il le peut, une carte comportant une indication générale du site d'inspection.] | UN | كما تقدم الدولة الطرف الطالبة، إن أمكن، خريطة تحمل إشارة عامة إلى موقع التفتيش.[ |
ii) Le site d'inspection ne doit en aucun cas avoir une superficie supérieure à ... km2 ni s'étendre sur plus de ... km dans n'importe quelle direction. | UN | `٢` لا يتجاوز حجم موقع التفتيش بأي حال من اﻷحوال ... كم٢ أو مسافة ... |
L'Etat partie requérant désigne le site d'inspection avec autant de précision que possible en fournissant des coordonnées géographiques. | UN | ]٧٨- تقوم الدولة الطرف الطالبة بتسمية موقع التفتيش بأقصى قدر ممكن من التحديد باستخدام اﻹحداثيات الجغرافية. |
Il fournit également, s'il le peut, une carte comportant une indication générale du site d'inspection.] | UN | كما تقدم الدولة الطرف الطالبة، إن أمكن، خريطة تحمل إشارة عامة إلى موقع التفتيش.[ |
[Entrée sur le territoire de l'Etat partie inspecté et transfert jusqu'au site d'inspection] | UN | ]الدخول في إقليم الدولة الطرف موضع التفتيش والانتقال إلى موقع التفتيش[ |
La superficie de ces territoires ne doit pas représenter plus de ... % de celle du site d'inspection.] | UN | وينبغي ألا تتجاوز مساحة هذه اﻷقاليم ... في المائة من مساحة موقع التفتيش. |
[166. L'observateur a le droit d'arriver au site d'inspection et d'y avoir accès tel qu'il a été accordé par l'Etat partie inspecté.] | UN | ]٦٦١- للمراقب الحق في القدوم إلى موقع التفتيش والوصول إلى موقع التفتيش بقدر ما تسمح به الدولة الطرف موضع التفتيش.[ |
ii) Le site d'inspection ne doit en aucun cas avoir une superficie supérieure à ... km2 ni s'étendre sur plus de ... km dans n'importe quelle direction; | UN | `٢` لا يتجاوز حجم موقع التفتيش بأي حال من اﻷحوال ... كم٢ أو مسافة ... كم في أي اتجاه؛ |
L'Etat partie requérant désigne le site d'inspection avec autant de précision que possible en fournissant des coordonnées géographiques. | UN | ]٠٩- تقوم الدولة الطرف الطالبة بتسمية موقع التفتيش بأقصى قدر ممكن من التحديد باستخدام اﻹحداثيات الجغرافية. |
Il fournit également, s'il le peut, une carte comportant une indication générale du site d'inspection.] | UN | كما تقدم الدولة الطرف الطالبة، إن أمكن، خريطة تحمل إشارة عامة إلى موقع التفتيش.[ |
[Entrée sur le territoire de l'Etat partie inspecté et transfert jusqu'au site d'inspection] | UN | ]الدخول في إقليم الدولة الطرف موضع التفتيش والانتقال إلى موقع التفتيش[ |
La superficie de ces territoires ne doit pas représenter plus de ... % de celle du site d'inspection.] | UN | وينبغي ألا تتجاوز مساحة هذه اﻷقاليم ... في المائة من مساحة موقع التفتيش. |
Au cours de cette inspection, l'équipe a été détenue pendant cinq heures par les Iraquiens sur le premier site d'inspection, à la suite de quoi tous les documents qu'elle avait rassemblés ont été confisqués. | UN | وأثناء عملية التفتيش هذه احتجز العراقيون الفريق لمدة ٥ ساعات في موقع التفتيش اﻷول، وصودرت جميع الوثائق التي جمعها الفريق. |
" b) Type, dimension et emplacement du site où l'on soupçonne qu'une explosion nucléaire aurait eu lieu et périmètre demandé autour du site d'inspection : | UN | " )ب( نوع وحجم ومكان الموقع المزعوم فيه حدوث الانفجار النووي المشبوه، والمحيط المطلوب حول موقع التفتيش: |
- La superficie du site d'inspection ne doit en aucun cas être supérieure à ... km2 ni s'étendre sur plus de ... km dans n'importe quelle direction. | UN | - لا يتجاوز حجم موقع التفتيش بأي حال من اﻷحوال ... كم٢ أو مسافة ... |