"six réunions" - Traduction Français en Arabe

    • ستة اجتماعات
        
    • ست جلسات
        
    • وستة اجتماعات
        
    • ست مرات
        
    • الاجتماعات الستة
        
    • لستة اجتماعات
        
    • ست اجتماعات
        
    • بستة اجتماعات
        
    • ست إحاطات
        
    • لست جلسات
        
    six réunions et un atelier ont été organisés, comme prévu. UN النحو المقرر عقد ستة اجتماعات وحلقة عمل واحدة
    i) Participation à six réunions du groupe de travail sur la bonne conduite des affaires publiques du Comité administratif de coordination; UN ' ١ ' المشاركة في ستة اجتماعات للفريق العامل المعني بشؤون الحكم الجيد التابع للجنة التنسيق اﻹدارية؛
    i) Participation à six réunions du groupe de travail sur la bonne conduite des affaires publiques du Comité administratif de coordination; UN ' ١ ' المشاركة في ستة اجتماعات للفريق العامل المعني بشؤون الحكم الجيد التابع للجنة التنسيق اﻹدارية؛
    six réunions informelles spéciales ont également eu lieu, dont l'une a porté sur les perspectives de l'Asie et du Pacifique concernant de programme développement des Nations Unies après 2015. UN كما عقدت ست جلسات مخصصة غير رسمية، ركزت إحداها على وجهات نظر بلدان آسيا والمحيط الهادئ بشأن خطة الأمم المتحدة للتنمية لمرحلة ما بعد عام 2015.
    À sa deuxième réunion, le Conseil a adopté un calendrier prévoyant la nécessité de tenir au total six réunions en 2002. UN واعتمد المجلس في اجتماعه الثاني جدولاً زمنياً لاجتماعاته في عام 2002 يتوخى عقد ما مجموعه ستة اجتماعات.
    Il a décrit les objectifs de la Conférence, ainsi que ceux des six réunions d'experts qui seraient organisées avant la Conférence. UN ثم عرض أهداف المؤتمر، ووصف الجهود المعتزم بذلها في اطار ستة اجتماعات ﻷفرقة خبراء ستعقد تمهيدا له.
    En quatre mois, six réunions publiques ont été organisées à cet effet. UN وعلاوة على ذلك، عُقدت، خلال فترة أربعة أشهر، ستة اجتماعات عامة لتحسيس الجمهور بالمسألة.
    Au moment de l'élaboration de la présente note, le Groupe de travail avait déjà tenu six réunions. UN وعند إعداد هذه المذكرة، عقد الفريق العامل غير الرسمي ستة اجتماعات.
    six réunions approximativement pour les comités de coordination régionale, 2010-2012 UN ستة اجتماعات تقريباً للجان التنسيق الإقليمية في 2010-2012
    :: six réunions entre le commandant de la Force et le responsable de la Division de la liaison et des relations extérieures des Forces de défense israéliennes UN :: عقد ستة اجتماعات بين قائد القوة ورئيس شعبة الاتصال والعلاقات الخارجية التابعة لجيش الدفاع الإسرائيلي
    Le PNUE a en outre participé à l'élaboration d'un code de conduite sur le cyanure et a organisé six réunions du Comité directeur chargé de l'élaboration du code. UN وعلاوة على ذلك، يسرت الوكالة وضع مدونة سلوك وعقدت ستة اجتماعات للجنة التوجيه المعنية بوضع مدونة لاستخدام السيانيد.
    six réunions du Conseil de coordination se sont tenues durant la période considérée. UN وعقدت ستة اجتماعات لمجلس التنسيق خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    En préparation à ces rencontres historiques, ils avaient tenu six réunions distinctes en Norvège, en Allemagne, aux États-Unis d'Amérique et au Kenya. UN وعقد الزعماء الدينيون ستة اجتماعات منفصلة في النرويج وألمانيا والولايات المتحدة الأمريكية وكينيا مما حقق هذا الانفراج.
    Afin de faciliter ce processus, le Centre a organisé depuis 1998 six réunions de groupes d'experts sous le parrainage de l'Organisation des Nations Unies, dont la dernière a eu lieu à Samarcande (Ouzbékistan) en septembre 2002. UN ومنذ عام 1998، نظم المركز ستة اجتماعات لأفرقة من الخبراء برعاية الأمم المتحدة لتسهيل العملية.
    8. À sa septième réunion, le Conseil exécutif a adopté le calendrier suivant prévoyant la tenue au total de six réunions en 2003: Réunions du UN 8- اعتمد المجلس التنفيذي في اجتماعه السابع الجدول الزمني التالي الذي يتوخى عقد ما مجموعه ستة اجتماعات في سنة 2003:
    Enfin, le Groupe de travail à composition non limitée n'a tenu que six réunions durant toute l'année. UN فعلى سبيل المثال لم يعقد فريق العمل المعني بإجراءات عمل المجلس وأساليب عمله سوى ست جلسات خلال العام.
    La Conférence comportera six réunions plénières et 12 tables rondes interactives. UN وسيتشكل المؤتمر من ست جلسات عامة و 12 مائدة مستديرة حوارية.
    Des dispositions ont été prises pour trois réunions du Conseil exécutif du MDP et six réunions de ses groupes d'experts et groupes de travail. UN 56- واتخذ برنامج آليات التنمية المستدامة ترتيبات لعقد ثلاثة اجتماعات للمجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة وستة اجتماعات لهيئاته وأفرقته العاملة.
    Depuis le Sommet de Carthagène, le Comité de coordination a tenu six réunions pour s'acquitter de son mandat consistant à assurer la coordination entre les travaux sur les questions relatives ou consécutives aux activités des comités permanents et les travaux de la dixième Assemblée des États parties. UN ومنذ قمة كارتاخينا، اجتمعت لجنة التنسيق ست مرات لتنفيذ ولايتها المتمثلة في التنسيق بين المسائل المتعلقة بعمل اللجان الدائمة والمسائل المنبثقة عنه وأعمال الاجتماع العاشر للدول الأطراف.
    Au cours de son séjour, le Président exécutif et ses collaborateurs ont tenu les six réunions ci-après avec des personnalités éminentes du Gouvernement iraquien : UN وخلال فترة اقامتها، عقد الرئيس التنفيذي وموظفوه الاجتماعات الستة التالية على أعلى المستويات في حكومة العراق:
    Elle a appuyé six réunions du Comité de coordination et des dizaines de réunions de planification en groupes restreints. UN ووفرت الوحدة الدعم لستة اجتماعات للجنة التنسيق ولعشرات من الاجتماعات التي عقدتها أفرقة تخطيط صغيرة.
    six réunions de coordination sur la sensibilisation aux dangers des mines ont été organisées à l'intention du groupe de travail Sud-Soudan/Nord-Soudan. UN ونُظّمت ست اجتماعات لتنسيق التثقيف بشأن أخطار الألغام لفائدة الفريق العامل لجنوب/شمال السودان.
    1. L'Unité d'appui à l'application a préparé, facilité et mené des activités de suivi relatives à six réunions du Comité de coordination. UN 1- اضطلعت وحدة دعم التنفيذ بإعداد ودعم وإنجاز أنشطة المتابعة المتصلة بستة اجتماعات للجنة التنسيق.
    En plus des ateliers de formation d'une journée, six réunions d'information spéciales ont été organisées au Siège, à l'Office des Nations Unies à Genève et à l'Office des Nations Unies à Vienne, spécialement à l'intention de ce public. UN وبالاقتران بحلقات العمل ومدتها يوم واحد، قُدمت ست إحاطات إعلامية بالمقر ومكتب الأمم المتحدة في جنيف ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي وجهت بالتحديد إلى كبار مديري البرامج.
    a. Services fonctionnels de six réunions de la cinquième session du Comité des ressources en eau; UN أ - تقديم الخدمات الفنية لست جلسات للدورة الخامسة للجنة الموارد المائية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus