Le Rédacteur de requêtes devrait être présenté aux États parties à la sixième réunion du Groupe. | UN | ومن المتوقع عرض هذه الأداة على الدول الأعضاء في الاجتماع السادس لفريق الخبراء. |
POUVOIRS DES REPRÉSENTANTS À LA sixième réunion DES ÉTATS PARTIES | UN | وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع السادس للدول اﻷطراف |
Ils ont recommandé que le groupe de travail tienne une nouvelle réunion et présente un rapport plus complet à la sixième réunion intercomités, en 2007. | UN | وأوصوا بأن يعقد الفريق العامل اجتماعاً آخر وأن يقدم تقريراً أوفر إلى الاجتماع السادس المشترك بين اللجان في عام 2007. |
Nous comptons que la sixième réunion nous offrira la possibilité de faire de grands progrès dans des domaines revêtant la plus grande importance pour les Parties entreprenant de mettre en œuvre la Convention. | UN | ونأمل أن تتيح الدورة السادسة فرصة لإحراز تقدم ملموس في المجالات ذات الأهمية الحاسمة للأطراف في مجرى تنفيذها للاتفاقية. |
Ces informations seront utiles au Comité pour sa sixième réunion avec les États parties. | UN | وهذه المعلومات ستفيد اللجنة في اجتماعها السادس الذي تعقده مع الدول الأطراف. |
Une version préliminaire du recueil devrait être présentée à la sixième réunion du Groupe de travail et diffusée aux États membres pour commentaire. | UN | ومن المتوقع عرض مشروع للخلاصة في الاجتماع السادس للفريق العامل وتعميمه على الدول الأعضاء للتعليق عليه. |
Trentième réunion du Comité d'experts sixième réunion du Comité d'experts | UN | الاجتماع الثلاثون للجنة الخبراء الاجتماع السادس للجنة الخبراء |
AFRICAINE Trentième réunion du Comité d'experts sixième réunion du Comité d'experts | UN | الاجتماع الثلاثون للجنة الخبراء الاجتماع السادس للجنة الخبراء |
Trentième réunion du Comité d'experts sixième réunion du Comité d'experts | UN | الاجتماع الثلاثون للجنة الخبراء الاجتماع السادس للجنة الخبراء |
Trentième réunion du Comité d'experts sixième réunion du Comité d'experts | UN | الاجتماع الثلاثون للجنة الخبراء الاجتماع السادس للجنة الخبراء |
Trentième réunion du Comité d'experts sixième réunion du Comité d'experts | UN | الاجتماع الثلاثون للجنة الخبراء الاجتماع السادس للجنة الخبراء |
Trentième réunion du Comité d'experts sixième réunion du Comité d'experts | UN | الاجتماع الثلاثون للجنة الخبراء الاجتماع السادس للجنة الخبراء |
AFRICAINE Trentième réunion du Comité d'experts sixième réunion du Comité d'experts | UN | الاجتماع الثلاثون للجنة الخبراء الاجتماع السادس للجنة الخبراء |
Trentième réunion du Comité d'experts sixième réunion du Comité d'experts | UN | الاجتماع الثلاثون للجنة الخبراء الاجتماع السادس للجنة الخبراء |
Trentième réunion du Comité d'experts sixième réunion du Comité d'experts | UN | الاجتماع الثلاثون للجنة الخبراء الاجتماع السادس للجنة الخبراء |
Trentième réunion du Comité d'experts sixième réunion du Comité d'experts | UN | الاجتماع الثلاثون للجنة الخبراء الاجتماع السادس للجنة الخبراء |
Le Gouvernement du Kenya a proposé d'accueillir la sixième réunion du Forum en 2011 et a demandé aux participants de soutenir sa candidature. | UN | وعرضت حكومة كينيا استضافة الاجتماع السادس للمنتدى في عام 2011 والتمست دعم المشاركين لهذا الاهتمام الذي أبدته. |
sixième réunion des ministres du commerce des PMA; | UN | الاجتماع السادس لوزراء التجارة في أقل البلدان نمواً؛ |
Le rapport sur les travaux de la cinquante-sixième session du Comité sera mis à la disposition du Groupe de travail à composition non limitée à sa sixième réunion. | UN | وسيكون تقرير الدورة السادسة والخمسين للجنة متاحا للفريق العامل المفتوح العضوية في دورته السادسة. |
La sixième réunion du Groupe de travail a eu lieu le 17 octobre 2012, durant la sixième session de la Conférence. | UN | وعُقد الاجتماع السادس للفريق العامل في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2012، أثناء انعقاد الدورة السادسة للمؤتمر. |
Rapport du Comité d'étude des produits chimiques sur les travaux de sa sixième réunion | UN | تقرير لجنة استعراض المواد الكيميائية عن أعمال اجتماعها السادس |
Ce document devrait être terminé à temps pour être examiné par le Groupe d'experts à sa sixième réunion. | UN | وينبغي إنجاز إعداد هذه الورقة في الوقت المناسب لكي ينظر فيها فريق الخبراء في اجتماعه السادس. |
Rapport sur l'application des décisions adoptées par la Conférence des Parties à sa sixième réunion | UN | تقرير عن تنفيذ المقررات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته السادسة |
Avis émis lors de la sixième réunion plénière du CSTEE, Bruxelles, 27 novembre 1998 (disponible à l'adresse : http://europa.eu.int/comm/food/fs/sc/sct/out26_en.html). | UN | رأي أعرب عنه أثناء الاجتماع العاج للجنة في بروكسل في 27 تشرين الثاني/نوفمبر 1998 (يتوافر على الموقع الشبكي: http://europa.eu.int/comm/food/fs/sc/sct/out26_en.html). |
La Fédération de Russie attache une grande importance à la sixième réunion plénière de cette initiative mondiale, qui se tiendra en juin 2010 à Abou Dhabi. | UN | ويعلق الاتحاد الروسي أهمية كبيرة على الاجتماع العام السادس المقبل للمبادرة العالمية المقرر عقده في أبو ظبي في حزيران/يونيه 2010. |
12. Le 22 septembre 1995, les présidents ont examiné le projet de rapport de leur sixième réunion. | UN | ٢١ - وفي ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، نظر رؤساء الهيئات في مشروع تقرير اجتماعهم السادس. |
Décision V/5. sixième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone | UN | المقرر ٥/٥ - اﻹجتماع السادس لمؤتمر اﻷطراف في إتفاقية فيينا لحماية طبقة اﻷوزون |
Les représentants du Bureau des affaires juridiques, du Département de la gestion et du Bureau de la gestion des ressources humaines, ainsi que le Secrétaire du Tribunal administratif des Nations Unies, ont participé à la sixième réunion du Groupe de travail et répondu aux questions des délégations. | UN | وحضر الجلسة السادسة للفريق العامل ممثلو مكتب الشؤون القانونية وإدارة الشؤون الإدارية ومكتب إدارة الموارد البشرية إلى جانب أمين سر المحكمة الإدارية للأمم المتحدة، وأجابوا على استفسارات الوفود. |
Albert del Rosario secrétaire philippin aux affaires extérieures, a participé à la sixième réunion ministérielle à l'appui du Traité. | UN | وشارك ألبرت ديل روزاريو، وزير خارجية الفلبين، في الاجتماع الوزاري السادس الداعم لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية. |