"sloan" - Traduction Français en Arabe

    • سلون
        
    • سلاون
        
    • سولان
        
    • وسلون
        
    • سالون
        
    • هيرش
        
    Il est représenté par un conseil: le cabinet juridique Winston and Strawn, en Suisse, et par M. Sloan et Leon Zelechowski, aux ÉtatsUnis d'Amérique. UN ويمثله محام: مكتب وينستون وسترون في سويسرا، والسيد سلون وليون زيلشوفسكي، الولايات المتحدة الأمريكية.
    Je suppose que Grey Sloan sort le grand jeu ce soir. Open Subtitles حسنا، أظن أن "غراي سلون" لا تحاول اللعب الليلة.
    Le Dr. Sloan est une psychothérapeute spécialisée dans les problèmes de l'adolescence. Open Subtitles الدّكتور سلون طبيب نفساني الذي يَتخصّصُ في قضايا صورةِ المراهقِ.
    Vous, Miles Longfellow Massey... de chez Massey Meyerson Sloan GurolnickSARL... prenez-vous Maryline Hamilton-Rexroth-Doyle... pour légitime épouse... Open Subtitles أنت ، مايلز ماسي الشريك الكبير ماسي ، مايرسون ، سلون و جرولنيك ، إل إل بي أتقبل أن تأخذ ماريلين هاملتون
    Jim Grant ne cherche pas à représenter Mimi Lurie au Nick Sloan. Open Subtitles جيم غرانت لا يحاول أن يمثّل ميمي لوري أو نيك سلاون امام المحكمة
    John Koch, du centre de recherches Sloan. Open Subtitles جون كوتش. معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا، مدرسة سلون للإدارة.
    Centre de recherches Sloan. Open Subtitles معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا، مدرسة سلون للإدارة.
    Sloan, j'ai regardé ton émission de 16h et tu es brillante mais tu laisses tes invités dire des choses que tu sais ne pas être vraies. Open Subtitles سلون,أنا أشاهد برنامجك الساعة 04: 00 وأنت عبقرية. ولكنك تسمحين للضيوف بقول أمور أعلم أنك تعلمين أنها ليست حقيقية.
    Et je suis certaine que je fais peur à Sloan parce que je suis une journaliste de terrain qui n'a jamais rien fait comme ce qu'elle l'a fait. Open Subtitles أنا أكيدٌ تمامًا أنني أخفتُ سلون لانها معدة عادية للأخبار. لم تقم أبدًا بما قامت به من قبل.
    Sloan a risqué sa vie pour sauver la mienne, alors que je couchais avec sa nana. Open Subtitles تعلمين ان سلون خاطر بحياته من اجل انقاذ حياتي حتى عندما كنت انام مع فتاته
    Sloan dit que la Chambre va voter le défaut de paiement. Open Subtitles سلون تقول أنّه يوم الخميس سيصوّت مجلس النوّاب على السماح بالتخلّف عن تسديد قروضنا
    Lexie, Sloan va vivre avec nous pendant un petit moment. Open Subtitles ليكسي.. سلون ستنتقل لتعيش معنا لفترة قصيرة
    Écoute, mec, nous n'avons pas encore l'inscription d'Art Sloan. Open Subtitles النظرة، نحن مَا كَسبنَا فَنَّ سلون للتَوْقيع لحد الآن.
    Murrell a dit que tout irait bien après Sloan's Crossing. Open Subtitles قال موريل لا يوجد شئ نخشاه بعد معبر سلون
    Martin Sloan, 36 ans. Open Subtitles مارتن سلون عمره، ستة وثلاثون عاماً الوظيفة :
    Vous étiez la comptable de Sloan pour Stans, des Finances du Comité. Open Subtitles أنت كنت محاسبة هيو سلون عندما كان يعمل تحت موريس ستانز في المالية
    Je n'ai travaillé ni pour Sloan ni pour Stans. Open Subtitles أنا لم أعمل مطلقا لا مع سلون ولا مع ستانز
    Sloan n'a pas porté le chapeau pour Mitchell. Open Subtitles هل يتم الإيقاع بهيو سلون الآن ككبش فداء لجون ميتشل؟
    Sloan, recherché pour meurtre, était en cavale depuis plus de 30 ans. Open Subtitles سلاون مطلوب في جريمة قتل وهو هارب منذ ثلاثين سنة
    C'est la fille de Sloan. Il en a la garde. - Il a une attestation. Open Subtitles لديه وصاية قانونية عليها إنها ابنة سلاون
    La vaste chasse à l'homme contre Nicholas Sloan se poursuit cette fois à Milwaukee où l'ancien membre du Weather Underground, Donal Fitzgerald, a été interpellé aujourd'hui. Open Subtitles مطاردة نيك سولان تستمر الان في ميلواكي في حين العضو السابق في منظمة وذرمان تحت الارض دونالد فيتزجيرالد تم ايقافه اليوم
    Je suis Chef de Plastique et membre du Conseil au Grey Sloan Memorial. Open Subtitles أنا رئيس الجراحة التجميلية ومجلس الإدارة في مستشفى (غراي وسلون) التذكاري
    Sloan a dit qu'Edie n'avait aucune chance Open Subtitles فان سالون.. قالت بأن (ايدي) ليس لديها فرصه
    Voici Elliot Hirsch et voici Sloan Sabbith. Open Subtitles هذا إليوت هيرش وهذه سلون سابيث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus