"soûls" - Traduction Français en Arabe

    • سكارى
        
    • ثملين
        
    • السكارى
        
    • مخمورين
        
    • سكرانين
        
    Ma famille se gueulait dessus quand ils étaient soûls et prétendaient ensuite qu'il ne s'était rien passé. Open Subtitles عائلتي يصرخون على بعضهم وهم سكارى ثم يتظاهرون بأن شيئا لم يحدث
    C'est comme si on voyait ses parents soûls pour la 1ère fois. Open Subtitles أنه مثل رؤية والديك وهم سكارى للمرة الأولى
    Bien, les gars, vous ne feriez jamais une chose aussi stupide si vous n'étiez pas complétement soûls. Open Subtitles حسناً، أنتم يارفاق لاتودون فعل شيء بذلك الغباء الأ أن كنتم سكارى للنعل
    Une fois, le 4 juillet, on était soûls, à l'arrière du camion, on a baisé. Open Subtitles ذات مره في الرابع من يوليو كنا ثملين ومارسنا الجنس لابسين احذيتنا في مؤخرة الشاحنه
    On était trop soûls pour se souvenir de la nuit du mariage. Open Subtitles هل تذكر عندما كنا ثملين و لم نذكر شيئاً ليلة زواجنا؟
    La plupart des gens qui se marient à Vegas sont soûls. Open Subtitles معظم المتزوجين في فيجاس من السكارى.
    Ils sont gentils. Ou soûls. Open Subtitles -كانوا طيبين أو مخمورين
    Ils devaient être soûls, incapables de penser rationnellement. Open Subtitles إذن لابد إنهم كانوا سكارى و بالتالي غير قادرين على التفكير المنطقي
    Le toit de la garnison est plus bas que celui de l'église et le 14 juillet, les Français seront soûls. Open Subtitles سطح الحامية ادنى من سطح الكنيسة في اليوم 14 من يوليو كما ذكرت الاخت سارة يكون الفرنسييون سكارى
    Même soûls, les Français vous massacreront. Open Subtitles الفرنسيون حتى وهم سكارى يمكنهم نسف رأسك بسهولة
    J'ai eu un rapport détaillé sur vos casiers militaires et infractions, vos emprisonnements, combien de fois vous avez été soûls, absents, ou les deux. Open Subtitles سمعتكم مختلفة تماماً لقد تم تزويدي بمعلومات مُفصلة عن أثامكم العسكرية و الأخلاقية و سجلاتكم في السجون, و كم مرة تم ضبطكم بها و أنتم سكارى
    On te l'a déjà dit qu'on était soûls, Ted. Open Subtitles نحن سبقاً وأخبرناك أننا سكارى ، تيد
    Les gars, vous êtes soûls. Open Subtitles أنتم يارفاق سكارى
    Mais en général, les gens sont soûls quand on les arrête. Open Subtitles نعم , لكن الفرق أغلب الناس يكونوا ثملين عندما يعتقلوا
    J'ai cru à des gens soûls faisant l'amour. Open Subtitles اعتقد بأنه مجرد ثملين يتجاضعون
    On était vraiment soûls. Open Subtitles اه, اعني, اننا كنا ثملين للغاية.
    - Alors vous étiez soûls... Open Subtitles -إذن ، أنتما كنتما ثملين . أجل.
    On était soûls, c'est arrivé. Open Subtitles لقد كنا ثملين وحدث هذا
    Tous les toubabs et les négros seront soûls. Open Subtitles سيكون الزنوج (ثملين . سيتحرر (كونتا
    J'ai travaillé au Wild West Show and Conaress of Rouah Riders... sauvé des conducteurs de diligence de bandits et d'lndiens soûls... en un rien de temps. Open Subtitles كنت اعمل عروض فى بافالو بيل ، ، وكذلك عروض لراكبى الخيل فى الكونجرس لقد قمت بانقاذ ركاب الحنطور ، من قطاع الطرق والهنود السكارى رايتم الرجل يعين بعينيه فى اللحظة الحاسمة
    - John et moi étions très soûls. Open Subtitles -جون وأنا كنا مخمورين جدًا
    Ils étaient soûls. Open Subtitles كانوا سكرانين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus