Société internationale de photogrammétrie et de télédétection | UN | الجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بُعد |
Société internationale de photogrammétrie et de télédétection | UN | الجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بعد |
Société internationale de photogrammétrie et de télédétection | UN | الجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بُعد |
ONU, Société internationale de photogrammétrie et de télédétection, Secure World Foundation | UN | الأمم المتحدة، والجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بُعد، ومؤسسة العالم الآمن |
Des organisations intergouvernementales et non gouvernementales internationales, telles que SWF, la Société internationale de photogrammétrie et de télédétection et le Bureau des affaires spatiales, étaient aussi représentées à l'Atelier. | UN | ومُثِّلتْ في حلقة العمل أيضاً منظمات دولية حكومية وغير حكومية، مثل مؤسَّسة العالم الآمن، والجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بُعد، ومكتب شؤون الفضاء الخارجي. |
Membre exécutif de la Société internationale de droit du travail et de la sécurité sociale, depuis 1987. | UN | عضو المكتب التنفيذي للجمعية الدولية لقانون العمل والضمان الاجتماعي، منذ عام 1987. |
Société internationale de photogrammétrie et de télédétection | UN | الجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بعد |
Résumé du rapport de la Société internationale de photogrammétrie et télédétection | UN | خلاصة الورقة المقدمة من الجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بعد |
La Société internationale de photogrammétrie et de télédétection (SIPT) a présenté une communication faisant le point sur ses activités. | UN | 33 - وقدمت الجمعية الدولية للتصوير المعياري والاستشعار من بعد ورقة عن التطورات في الجمعية. |
M. John Trinder, Président, Société internationale de photogrammétrie et télédétection | UN | البروفيسور جون تريندر، الرئيس، الجمعية الدولية للمسح الفوتوغرافي الجوي للاستشعار عن بعد |
Les techniciens spécialisés dans les prothèses et orthèses ne sont pas classés suivant les normes établies par la Société internationale de prothèse et d'orthèse. | UN | وليس فنيو الأطراف الاصطناعية وتقويم العظام مصنفين وفق معايير الجمعية الدولية للأطراف الاصطناعية وتقويم العظام. |
Aucun d'entre eux n'a été formé par des techniciens qualifiés aux normes de la Société internationale de prothèse et d'orthèse. | UN | ولم يتلقَّ أي منهم التدريب على يد الفنيين المدرَّبين وفق معايير الجمعية الدولية للأطراف الاصطناعية وتقويم العظام. |
1959 : Membre de la Société internationale de criminologie comme déléguée nationale. | UN | 1959: عضو الجمعية الدولية لعلم الإجرام بصفة مندوبة وطنية. |
Membre du Conseil d'administration de la Société internationale de droit militaire et de droit de la guerre | UN | عضو مجلس مديري الجمعية الدولية للقانون العسكري وقوانين الحرب |
Le représentant de la Société internationale de photogrammétrie et de télédétection (SIPT) pose une question. | UN | وطُرح سؤال من كل من ممثل أستراليا والجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار من بعد. |
En coopération avec la Earth Observation Satellite Company et la Société internationale de photogrammétrie et de télédétection, le Département a organisé un séminaire de deux semaines sur la photogrammétrie et la télédétection, au bénéfice des pays en développement. | UN | وقامت الادارة، بالتعاون مع شركة السواتل المخصصة لرصد اﻷرض والجمعية الدولية للتصوير المعياري والاستشعار عن بعد بتنظيم حلقة دراسية لمدة أسبوعين عن التصوير المعياري والاستشعار عن بعد، لصالح البلدان النامية. |
ii) Participation aux activités d'organisations non gouvernementales : Institut international de statistique; Fédération internationale des géomètres; Association internationale de cartographie; et Société internationale de photogrammétrie et de télédétection; | UN | `2 ' المشاركة في أنشطة المنظمات غير الحكومية: المعهد الإحصائي الدولي؛ والاتحاد الدولي للمساحين؛ والرابطة الدولية لرسم الخرائط؛ والجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار من بُعد؛ |
Atelier Organisation des Nations Unies/ États-Unis/Société internationale de photogrammétrie et de télédétection sur l'utilisation des systèmes mondiaux de navigation par satellite | UN | حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية والجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بعد حول استخدام النظام العالمي لسواتل الملاحة |
ii) Participation aux activités d’organisations non gouvernementales : Institut international de statistique; Fédération internationale des géomètres; Association internationale de cartographie; Société internationale de photogrammétrie et de télédétection; | UN | ' ٢` المشاركة في أنشطة المنظمات غير الحكومية: دورة المعهد اﻹحصائي الدولي؛ والاتحاد الدولي للمساحين؛ والرابطة الدولية لرسم الخرائط؛ والجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار من بعد؛ |
− Membre exécutif de la Société internationale de droit du travail et de la sécurité sociale depuis 1987. | UN | عضو المكتب التنفيذي للجمعية الدولية لقانون العمل والضمان الاجتماعي، منذ عام 1987 |
Il a également pris la parole devant la session plénière du Congrès international de la Société internationale de criminologie, tenu en août 1994 à Budapest. | UN | كما ألقى كلمة أمام الجلسة العامة للمؤتمر الدولي للجمعية الدولية لعلم الجريمة المعقود في آب/أغسطس ١٩٩٤ في بودابست. |