Elle a fourni, dans la limite de ses moyens, des soins médicaux à la population locale. | UN | وقدم العلاج الطبي للسكان المحليين في حدود اﻹمكانيات المتاحة. |
Elle a fourni, dans la limite de ses moyens, des soins médicaux à la population locale. | UN | وقُدم العلاج الطبي للسكان المحليين في حدود اﻹمكانيات المتاحة، عند الطلب. |
Elle a fourni, dans la limite de ses moyens, des soins médicaux à la population locale. | UN | وقدم العلاج الطبي للسكان المحليين في حدود اﻹمكانيات المتاحة، عند الطلب. |
Les centres médicaux et les équipes mobiles médicales ont fourni chaque mois des soins médicaux à environ 5 000 civils. | UN | وكانت المراكز الطبية والفرق الطبية المتنقلة التابعة للقوة تُقدم الرعاية الطبية لما متوسطه 000 5 مريض مدني في الشهر. |
Les blessés ont reçu des soins médicaux à l'hôpital d'Adré et ont ensuite regagné leur foyer. | UN | وتلقى اثنان من المصابين العلاج الطبي في مستشفى آدري وعادا إلى منزليهما بعدئذ. |
Elle a dispensé sur demande, dans la limite de ses moyens, des soins médicaux à la population locale. | UN | وفي حدود الوسائل المتاحة، قدم العلاج الطبي للسكان المحليين عند طلبهم لذلك. |
Elle a fourni sur demande, dans la limite de ses moyens, des soins médicaux à la population locale. | UN | وفي حدود الوسائل المتاحة، قُدم العلاج الطبي للسكان المحليين عند طلبهم لذلك. |
Dans la limite de ses moyens, elle a sur demande dispensé des soins médicaux à la population locale. | UN | وفي حدود الوسائل المتاحة، قُدم العلاج الطبي للسكان المحليين بناء على طلبهم. |
Dans la limite de ses moyens, elle a sur demande dispensé des soins médicaux à la population locale. | UN | وفي حدود الوسائل المتاحة، قُدم العلاج الطبي للسكان المحليين بناء على طلبهم. |
Dans la limite de ses moyens, elle a sur demande dispensé des soins médicaux à la population locale. | UN | وفي حدود الوسائل المتاحة، قُدم العلاج الطبي للسكان المحليين بناء على طلبهم. |
Dans la limite de ses moyens et sur demande, elle a dispensé des soins médicaux à la population locale. | UN | وفي حدود الوسائل المتاحة، قُدم العلاج الطبي للسكان المحليين بناء على طلبهم. |
Dans la limite de ses moyens, elle a sur demande dispensé des soins médicaux à la population locale. | UN | وفي حدود الوسائل المتاحة، قُدم العلاج الطبي للسكان المحليين بناء على طلبهم. |
Dans la limite de ses moyens, elle a sur demande dispensé des soins médicaux à la population locale. | UN | وفي حدود الوسائل المتاحة، قُدم العلاج الطبي للسكان المحليين بناء على طلبهم. |
Elle a fourni sur demande, dans la limite de ses moyens, des soins médicaux à la population locale. | UN | وكان العلاج الطبي يوفر في حدود الموارد المتاحة للسكان المحليين بناء على الطلب. |
Elle a fourni sur demande, dans la limite de ses moyens, des soins médicaux à la population locale. | UN | وقدم العلاج الطبي للسكان المحليين في حدود اﻹمكانيات المتاحة، عند الطلب. |
Elle a fourni sur demande, dans la limite de ses moyens, des soins médicaux à la population locale. | UN | وقُدم العلاج الطبي للسكان المحليين، عند الطلب، في حدود اﻹمكانيات المتاحة. |
Elle a fourni sur demande, dans la limite de ses moyens, des soins médicaux à la population locale. | UN | وقُدم العلاج الطبي للسكان المحليين في حدود اﻹمكانيات المتاحة، عند الطلب. |
Les centres médicaux et les équipes mobiles médicales ont fourni chaque mois des soins médicaux à environ 700 civils. | UN | وكانت المراكز الطبية والفرق الطبية المتنقلة التابعة للقوة تُقدم الرعاية الطبية لما متوسطه 700 مريض مدني في الشهر. |
À cet égard, l'Ulu s'était déclaré préoccupé par le fait que le transfert des services pourrait avoir des conséquences préjudiciables sur les étudiants et les personnes venues chercher des soins médicaux à Apia en les privant d'un certain nombre de familles susceptibles de les accueillir. | UN | وفي هذا الصدد، أعرب " اﻷولو " عن قلقه للنتائج المترتبة على انتقال الطلبة واﻷفراد الذين يسعون الى الحصول على رعاية طبية في آبيا والذين سيحرمون من عدد من اﻷسر المضيفة التي تستقبلهم. |
Les centres médicaux et les équipes mobiles médicales de la FINUL ont fourni chaque mois des soins médicaux à environ 1 500 patients civils. | UN | وتتولى المراكز والأفرقة المتنقلة الطبية التابعة للقوة تقديم الرعاية الطبية إلى ما يصل متوسطه شهريا إلى 500 1 من المرضى المدنيين. |
L'État doit fournir des soins médicaux à ceux que ses agents ont blessés. | UN | ويتعين على الدولة أن توفر الرعاية الطبية لمن يتعرضون للإصابة على يد عناصر تلك الدولة. |