"soixante-dix-huitième" - Traduction Français en Arabe

    • الثامنة والسبعين
        
    • الثامنة والسبعون
        
    ou la situation au titre de la procédure de bilan, à ses soixante-dix-huitième et soixante-dix-neuvième sessions 177 UN الثامنة والسبعين والتاسعة والسبعين والمقررون المعنيون بحالة الدول الأطراف المشمولة بإجراء
    Annexe II Ordre du jour des soixante-dix-huitième et soixante-dix-neuvième sessions UN جدولا أعمال الدورتين الثامنة والسبعين والتاسعة والسبعين
    Documents reçus par le Comité à ses soixante-dix-huitième et soixante-dix-neuvième sessions en application de l'article 15 de la Convention UN الوثائق التي تلقتها اللجنة في دورتيها الثامنة والسبعين والتاسعة والسبعين طبقاً لأحكام المادة 15 من الاتفاقية
    Ordre du jour provisoire annoté de la soixante-dix-huitième session du Comité UN جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والسبعين للجنة وشروحه
    29. OIT – Conseil d’administration du BIT et ses comités, deux cent soixante-dix-huitième session UN منظمة العمل الدولية، مجلس اﻹدارة ولجانه، الدورة الثامنة والسبعون بعد المائتين
    Comptes rendus analytiques de la soixante-dix-huitième session du Comité UN المحاضر الموجزة للدورة الثامنة والسبعين للجنة
    À sa soixante-dix-huitième session, elle a envisagé les éléments d'une telle définition. UN ونظرت خلال دورتها الثامنة والسبعين في العناصر المكونة لهذا التعريف.
    Les principaux résultats de l'enquête, comprenant des données provenant d'environ 14 000 réponses, ont été présentés à la Commission à sa soixante-dix-huitième session. UN وقد عرضت اللجنة في دورتها الثامنة والسبعين النتائج الرئيسية لهذه الدراسة التي تضمنت بيانات مستقاة من نحو 000 14 من الردود.
    L'Autorité a participé à la soixante-dix-huitième session de la Commission de la fonction publique internationale (CFPI), qui s'est tenue à New York du 17 au 28 mars 2014. UN 23 - وقد شاركت السلطة في الدورة الثامنة والسبعين للجنة الخدمة المدنية الدولية، التي عقدت في نيويورك في الفترة من 17 إلى 28 آذار/مارس 2014.
    Le Conseil d'administration a tenu sa soixante-dix-huitième session les 2 et 3 octobre 2014. UN 5 - وعقد مجلس الإدارة دورته الثامنة والسبعين في 2 و 3 تشرين الأول/ أكتوبر 2014.
    5. Le 7 juillet 2003, à sa soixante-dix-huitième session, le Comité a examiné la recevabilité de la communication. UN 5- في 7 تموز/يوليه 2003، نظرت اللجنة في دورتها الثامنة والسبعين في مقبولية البلاغ.
    Elle note toutefois que le rapport du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale sur ses soixante-dix-huitième et soixante-dix-neuvième sessions n'est pas encore paru et attend avec intérêt l'occasion de l'examiner. UN على أنه أضاف أن الجماعة تلاحظ أن تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز العنصري الذي يتناول دورتيها الثامنة والسبعين والتاسعة والسبعين لم يصدر بعد؛ وقال إنه يتطلع إلى فرصة استعراض هذا التقرير.
    À sa soixante-dix-huitième session, le CERD a eu également un débat thématique sur la discrimination raciale à l'égard des personnes d'origine africaine, dans le cadre de l'< < Année internationale des personnes d'ascendance africaine > > . UN كما عقدت اللجنة مناقشة مواضيعية بشأن التمييز العنصري ضد المنحدرين من أصل أفريقي في دورتها الثامنة والسبعين في إطار السنة الدولية للمنحدرين من أصل أفريقي.
    II. Ordre du jour des soixante-dix-huitième et soixante-dix-neuvième sessions 155 UN الثاني - جدولا أعمال الدورتين الثامنة والسبعين والتاسعة والسبعين 188
    V. Documents reçus par le Comité à ses soixante-dix-huitième et soixante-dix-neuvième sessions en application de l'article 15 UN الخامس - الوثائق التي تلقتها اللجنة في دورتيها الثامنة والسبعين والتاسعة والسبعين طبقاً لأحكام المادة 15
    VII. Liste des documents publiés pour les soixante-dix-huitième et soixante-dix-neuvième sessions du Comité 179 UN السابع - قائمة الوثائق الصادرة من أجل الدورتين الثامنة والسبعين والتاسعة والسبعين للجنة 219
    4. On trouvera à l'annexe II l'ordre du jour des soixante-dix-huitième et soixante-dix-neuvième sessions, tel qu'il a été adopté par le Comité. UN 4- ويرد في المرفق الثاني جدولا أعمال الدورتين الثامنة والسبعين والتاسعة والسبعين كما اعتمدتهما اللجنة.
    24. Ayant reçu des informations d'organisations non gouvernementales, le Comité a examiné, à sa soixante-dix-huitième session, la situation des peuples autochtones Rapa Nui de l'Île de Pâques au Chili. UN 24- وبعد تلقي معلومات من منظمات غير حكومية، نظرت اللجنة في دورتها الثامنة والسبعين في حالة شعب رابا نوي الأصلي الذي يعيش في جزيرة إيستر في شيلي.
    84. Le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale a examiné ce point de l'ordre du jour à ses soixante-dix-huitième et soixante-dix-neuvième sessions. UN 84- نظرت اللجنة في هذا البند من بنود جدول الأعمال في دورتيها الثامنة والسبعين والتاسعة والسبعين.
    L'Assemblée a renvoyé l'examen de ces points à la Cinquième Commission et celle-ci a examiné la décision prise par la Conférence internationale du Travail, à sa soixante-dix-huitième session, de mettre en oeuvre son projet de créer une caisse volontaire d'épargne-retraite. UN وأحالت الجمعية العامة البندين إلى اللجنة الخامسة للنظر فيهما، فنظرت في القرار الدي اتخذه مؤتمر العمل الدولي في دورته الثامنة والسبعين بالشروع في تنفيذ اقتراحه المتعلق بانشاء صندوق طوعي للاستحقاقات اﻹدخارية.
    :: Comité pour l'élimination de la discrimination raciale, soixante-dix-huitième et soixante-neuvième sessions; UN :: اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز العنصري، الدورة الثامنة والسبعون والدورة التاسعة والسبعون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus