"soixante-quatorzième" - Traduction Français en Arabe

    • الرابعة والسبعين
        
    • الرابع والسبعين
        
    • الرابعة والسبعون
        
    Le rapport sur le développement humain de 2009 a classé la Grenade en soixante-quatorzième position sur 182 pays. UN ذلك أن تقرير التنمية البشرية لعام 2009 يصنف غرينادا بالدرجة الرابعة والسبعين من بين 182 بلداً.
    Le débat thématique portant sur cette question s'est poursuivi au sein du Comité à ses soixante-quatorzième et soixante-quinzième sessions. UN وتواصلت المناقشة المواضيعية حول هذه المسألة في إطار اللجنة في دورتيها الرابعة والسبعين والخامسة والسبعين.
    Le Rapporteur spécial a eu des consultations avec des représentants de la Mission permanente des Philippines à la soixante-quatorzième session. UN وأجرى المقرر الخاص مشاورات مع ممثلي البعثة الدائمة للفلبين خلال الدورة الرابعة والسبعين للجنة.
    Le Rapporteur spécial a eu des consultations avec des représentants de la Mission permanente des Philippines à la soixante-quatorzième session. UN وأجرى المقرر الخاص مشاورات مع ممثلي البعثة الدائمة للفلبين في الدورة الرابعة والسبعين للجنة.
    soixante-quatorzième réunion du Comité des représentants permanents auprès du PNUE UN الاجتماع الرابع والسبعين للجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Organisation pour l'interdiction des armes chimiques - Conseil exécutif, soixante-quatorzième session UN منظمة حظر الأسلحة الكيميائية، المجلس التنفيذي، الدورة الرابعة والسبعون
    FRANÇAIS COMPTE RENDU DÉFINITIF DE LA HUIT CENT soixante-quatorzième SÉANCE PLÉNIÈRE UN المحضر النهائي للجلسة العامة الرابعة والسبعين
    Le Groupe de travail, à sa soixante-quatorzième session, a invité l'un de ses membres à rédiger un bref document sur la question. UN وقد دعا الفريق العامل في دورته الرابعة والسبعين أحد الأعضاء إلى إعداد ورقة قصيرة حول هذا الموضوع.
    Le Rapporteur spécial a eu des consultations avec des représentants de la Mission permanente des Philippines à la soixante-quatorzième session. UN وقد أجرى المقرر الخاص مشاورات مع ممثلي البعثة الدائمة للفلبين خلال الدورة الرابعة والسبعين.
    26 juin 2007 FRANÇAIS COMPTE RENDU DÉFINITIF DE LA MILLE soixante-quatorzième SÉANCE PLÉNIÈRE UN المحضر النهائي للجلسة العامة الرابعة والسبعين بعد الألف
    Le débat thématique portant sur cette question s'est poursuivi au sein du Comité à ses soixante-quatorzième et soixante-quinzième sessions. UN وتواصلت المناقشة المواضيعية بشأن هذا الموضوع في إطار اللجنة في الدورتين الرابعة والسبعين والخامسة والسبعين.
    Ordre du jour des soixante-quatorzième et soixante-quinzième sessions UN جدولا أعمال الدورتين الرابعة والسبعين والخامسة والسبعين
    Annexe V Documents reçus par le Comité à ses soixante-quatorzième et soixante-quinzième sessions en application de l'article 15 de la Convention UN الوثائق التي تلقتها اللجنة في دورتيها الرابعة والسبعين والخامسة والسبعين طبقاً لأحكام المادة 15 من الاتفاقية
    Ordre du jour provisoire annoté de la soixante-quatorzième session du Comité UN جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة والسبعين للجنة وشروحه
    Rapports présentés par les États parties conformément à l'article 9, paragraphe 1, de la Convention (document établi pour la soixante-quatorzième session du Comité) UN تقديم الدول الأطراف للتقارير بمقتضى الفقرة 1 من المادة 9 من الاتفاقية إلى الدورة الرابعة والسبعين للجنة
    Comptes rendus analytiques de la soixante-quatorzième session du Comité UN المحاضر الموجزة للدورة الرابعة والسبعين للجنة
    Les États Membres et les groupes régionaux voudront peut-être considérer les modalités suivantes de roulement régional des présidences des grandes commissions à compter de la soixante-quatorzième session de l'Assemblée générale : UN 2 - وقد ترغب الدول الأعضاء والمجموعات الإقليمية في النظر في الطريقة التالية للتناوب الإقليمي على رئاسة اللجان الرئيسية ابتداءً من الدورة الرابعة والسبعين للجمعية العامة:
    Le Comité des contributions a tenu sa soixante-quatorzième session au Siège de l'Organisation des Nations Unies du 2 au 20 juin 2014. UN 1 - عقدت لجنة الاشتراكات دورتها الرابعة والسبعين في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 2 إلى 20 حزيران/يونيه 2014.
    Le Conseil d'administration a noté que la Jordanie et le Koweït avaient accompli des progrès considérables depuis la soixante-quatorzième session et estimé que ces deux gouvernements remplissaient désormais les conditions qu'il avait énoncées dans sa décision 269. UN ولاحظ المجلس أن الأردن والكويت قد أحرزتا تقدما كبيرا منذ الدورة الرابعة والسبعين وخلص إلى أن حكومتي البلدين قد استوفتا الشروط المادية للمقرر 269.
    Cette initiative trouvait ses racines dans le soixante-quatorzième amendement de la Constitution indienne, qui traite des municipalités et prévoit la participation des citoyens dans le cadre des < < ward committees > > (comités de quartier). UN واستندت المبادرة إلى التعديل الرابع والسبعين للدستور الهندي الذي يتناول المجالس البلدية وينص على مشاركة المواطنين في الإدارة من خلال " لجان الأحياء " .
    :: soixante-quatorzième session du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale, examen de la Croatie; UN :: الدورة الرابعة والسبعون للجنة القضاء على التمييز العنصري، استعراض كرواتيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus