Il déploie des plumets parfumés au bas de son abdomen et les femelles viennent à lui. | Open Subtitles | فهو ينفخ زوجاً من الكث العطر الناتج من مؤخرة بطنه. وهُنَّ يأتين إليه. |
Elles sont toujours dans son cerveau, son bras et son abdomen, le seul moyen de les enlever est de réaliser une autopsie. | Open Subtitles | الرصاص مازال في رأسه و بطنه و ذراعه و الطريقة الوحيدة لاستخراجهم هي عن طريق إجراء تشريح |
Dis-leur qu'il est sur la table avec deux résidents qui versent de la solution saline dans son abdomen. | Open Subtitles | أخبريهم أنه على الطاولة مع جراحان مقيمان و أن المحاليل الملحية تملأ أسفل بطنه |
Les violeurs l'auraient tuée en faisant exploser une grenade sur son abdomen. | UN | وتفيد التقارير أن مغتصبيها قاموا بقتلها بتفجير قنبلة يدوية على بطنها. |
L'une des victimes avait dû soutenir de ses mains ses intestins, qui étaient sortis de son abdomen. | UN | وتعين على واحدة من الضحايا أن تدفع بأحشائها داخل بطنها بعد أن خرجت منها. |
Son intestin grêle ressort de son abdomen. De quel conduit iléal tu parles ? | Open Subtitles | أمعاءه الدقيقة تتدلى من بطنه عن أي قناة لفائفية تتكلمين؟ |
M. Grafton est mort d'une lésion de la colonne vertébrale due à un tir dans son abdomen. | Open Subtitles | نعم، توفي السيد جرافتون من اصابة في العمود الفقري بسبب طلق ناري في بطنه |
Sa blessure par balle. Un drain chirurgical est placé dans son abdomen pour traiter l'infection. | Open Subtitles | تم إدخال مُصرِف جراحي داخل بطنه لتفريخ التعفن |
- Ça a intérêt d'être important. - Corps étranger dans son abdomen, sang dans le Morrison. | Open Subtitles | من الافضل أن يستحق الامر جسم غريب في بطنه |
Elle s'est cassée après avoir transpercé son abdomen, comme un... pénis. | Open Subtitles | كسرت بعد أن تم ثقب بطنه. مثلخنجر... من اللحم. |
Tu as besoin d'un autre chirurgien, pour quand on enlèvera la barre hors de son abdomen. | Open Subtitles | تحتاج جرّاحًا آخر عندما نقوم بسحب القضبان من بطنه. |
Dans son abdomen ? | Open Subtitles | من بطنه ؟ أدركتِ كل هذا من تجميع عظـامه ؟ |
Faites une écho de son abdomen pour confirmer la schizophrénie. | Open Subtitles | صوروا بطنه بالصدى بحثا عن انفصام الشخصية |
J'ai trouvé une chose que n'a pas pu faire le tuyau qui a transpercé son abdomen. | Open Subtitles | وجدت شيء لا يمكنني لوّم الأنبوب الذي ثقب بطنه. |
L'autre s'est logée dans le bas de son abdomen à gauche. | Open Subtitles | والآخرى كانت عميقة ووصلت إلى أسفل بطنه من الجهة اليسرى |
Je vois des choses, ou son abdomen est distendu ? | Open Subtitles | هل أنا أتخيل؟ أم أن بطنه منتفخ ؟ |
Et sa puissance a propulsé les jambes dans sa poitrine et son abdomen. | Open Subtitles | .. و قوة إنتفاخ الوسائد أرجَعَت ساقيها إلى داخل صدرها و بطنها. |
Et pas mal sur son abdomen aussi. | Open Subtitles | و سبّبَ أضراراً جمّة على جدار بطنها ، أيضاً. |
- Le fœtus est implanté hors de son utérus, quelque part dans son abdomen. | Open Subtitles | ــ الجنين متواجد خارج رحمها في مكان ما في بطنها |
Ça expliquerait qu'on ait incisé si délicatement son abdomen. | Open Subtitles | سيفسر هذا سبب أن الشق في بطنها كان مفعولاً بشكل حساس للغاية |
Comme que ce n'est pas du sang dans son abdomen, se pourrait-il que ce soit autre chose ? | Open Subtitles | بما أنه لا دم في بطنها ربما يكون شيئاً آخر |