"son assistant" - Traduction Français en Arabe

    • مساعده
        
    • مساعدها
        
    • مُساعده
        
    • ومساعده
        
    • لمساعده
        
    • اللذين يعاونانه
        
    • ومساعد خاص
        
    • مساعدا له
        
    • بمساعده
        
    • ومساعد المستشار
        
    • مساعد له
        
    • فريق أخذ
        
    Le message m'a été transmis par son assistant, qui a affirmé que c'était textuel. Open Subtitles في الحقيقة أرسلت الرسالة بوساطة مساعده ولكني واثق من أنها حرفية
    Un fusil a été pointé à la gorge du responsable des affaires des réfugiés et son assistant a été frappé à coups de poing à la tête et sur le corps. UN وقد صوبت بندقية إلى حنجرته بينما تعرض مساعده للكم على رأسه وجسمه.
    Il y eut se terrible incident avec Marcus Segundo, son assistant. Open Subtitles حصلت حادثة مؤسفة مع " ماركوس سيغوندو " مساعدها
    son assistant m'a téléphoné. Il voulait voir la carte. Open Subtitles مساعدها اتصل هذا الصباح سائلًا إذا ما كنت لازلت أحتفظ بالخريطة
    Son portable est à son cabinet médical, mais son assistant ne l'a pas vu de la journée. Open Subtitles لقد تعقبنا هاتفه وصولاً إلى مكتبه الطبي لكن مُساعده لم يراه طوال اليوم
    C'est le Ministre d'État de la République d'Arménie Vasgyen Sarkissian, son assistant, le général Souren Abramian, et la Direction d'État pour les questions de réfugiés qui mènent cette entreprise. UN ويتولى قيادة هذه اﻷعمال وزير الدولة اﻷرمني فازغن سركيسيان ومساعده الجنرال سورن أبرميان والمديرية العامة لشؤؤن اللاجئين.
    Compte tenu du caractère sensible du travail de son bureau, le Représentant spécial délègue à son assistant spécial de nombreuses tâches qui sont exécutées par des assistants administratifs dans d'autres bureaux. UN ونظرا لطبيعة العمل الحساسة في مكتب الممثل الخاص للأمين العام، يفوض الممثل الخاص الكثير من المهام لمساعده الخاص، وهي المهام التي يتولاها في المكاتب الأخرى المساعدون الإداريون.
    Un fusil a été pointé à la gorge du responsable des affaires des réfugiés et son assistant a été frappé à coups de poing à la tête et sur le corps. UN وقد صوبت بندقية إلى حنجرته بينما تعرض مساعده للكم على رأسه وجسمه.
    son assistant, Lobsang Thondup, aurait également été condamné à mort. UN وورد أنه قد حُكم بالإعدام أيضا على مساعده لوبسانغ دهوندوب.
    M. Kalomoh étant en mission, sa déclaration a été lue par son assistant spécial, M. Musifiky Mwanasali; UN ونظرا لأن السيد كولومو كان موفدا في بعثة بالخارج، فقد ألقى بيانه مساعده الخاص السيد موسيفيكي مواناسالي؛
    Selon son assistant, il détourne le budget des transports. Open Subtitles مساعده أخبرني بإنه يقوم بالاختلاس من ميزانية النقل
    Ce n'est pas tous les jours que je recommande son assistant pour le poste de gérant du bar. Open Subtitles فأنا لا أوصي كل يوم بأن يكون مساعده مديراً للبهو
    Le moine a subrepticement glissé le portrait de son assistant dans le volume. Open Subtitles ‫قام الراهب خلسة ‫بتهريب لوحة مساعده ‫إلى وحدة التخزين
    - Le Dr Brennan et son assistant Jack... Open Subtitles إنها الطبيبة تيمبرناس برينان و مساعدها جاك, آه, شيئاً ما
    Je suis son assistant. Puis-je vous aider ? Open Subtitles انا مساعدها الشخصى , هل بإمكانى مساعدتكما ؟
    Ce n'est jamais le bon moment pour un homme d'avertir sa fille de ne pas fréquenter son assistant, et pourtant, nous y voilà. Open Subtitles حسنا لا وقت مناسب للرجل ليحذر ابنته بعدم الوقوع بعلاقة مع مساعدها المعلم وها نحن الان
    Dis à son assistant que c'est une urgence. Open Subtitles اخبر مُساعده أنها حالة طارئة
    Un de mes associés, acheteur de café, et son assistant étaient en voyage d'affaires dans la région. Open Subtitles أحد شركائي تاجر بن ومساعده كانا في رحلة عمل في هذه المنطقة
    Selon son assistant, il a été publié, mais controversé. Open Subtitles وفقًا لمساعده, أعماله قد نُشرت لكنها مثيرة للجدل.
    23.79 L'ONU ne doit prendre à sa charge que les frais du troisième membre et de son assistant (ou de ses deux assistants) ainsi que les divers frais de fonctionnement de leur bureau. UN 23-79 والأمم المتحدة ليست مسؤولة إلا عن مصروفات العضو الثالث والمساعدين اللذين يعاونانه ومصروفات التشغيل المتنوعة لمكتبهم.
    Le Bureau comprend le Directeur (D-2) et son assistant spécial (P4), qui gère le fonctionnement courant de l'équipe de direction et veille à la bonne coordination des activités des trois divisions. UN ويعمل في المكتب المدير (مد - 2) ومساعد خاص (ف - 4) يدير الشؤون اليومية لمكتب الاستقبال ويكفل التنسيق الوثيق في ما بين الأقسام الثلاثة في الإدارة.
    Eh bien, son assistant n°2 est le meilleur ami de lycée de ma soeur. Open Subtitles حسنا، مساعدا له لا 2 الرجل هو أفضل صديق أختي من المدرسة الثانوية.
    Je demanderai à son assistant pour le bureau. Open Subtitles سأتصل بمساعده وأساله من اين احضروا المكتب
    11. Autorise le Secrétaire général, s'agissant des recommandations formulées par le Comité consultatif au paragraphe 26 de son rapport, à maintenir le poste de conseiller politique principal, ainsi que celui de son assistant; UN ١١ - تأذن لﻷمين العام، فيما يتعلق بتوصيات اللجنة الاستشارية الواردة في الفقرة ٢٦ من تقريرها، بأن يُبقي على وظيفتي المستشار السياسي الخاص ومساعد المستشار السياسي الخاص؛
    son assistant dit qu'il sera en retard. Open Subtitles قال مساعد له كان مرشحا في وقت متأخر قليلا.
    Le responsable des prélèvements et son assistant doivent ensuite prendre de nouveaux gants d'échantillonnage dans leur emballage hermétique et les placer sur leurs premiers gants résistants aux produits chimiques. UN بعدها يقوم رئيس فريق أخذ العينات ومساعده بإزالة قفازات أخذ العينات الجديدة من الحاوية المحكمة التي معهم وارتداءها خارجياً فوق القفازات المقاومة للمواد الكيميائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus