Le message m'a été transmis par son assistant, qui a affirmé que c'était textuel. | Open Subtitles | في الحقيقة أرسلت الرسالة بوساطة مساعده ولكني واثق من أنها حرفية |
Un fusil a été pointé à la gorge du responsable des affaires des réfugiés et son assistant a été frappé à coups de poing à la tête et sur le corps. | UN | وقد صوبت بندقية إلى حنجرته بينما تعرض مساعده للكم على رأسه وجسمه. |
Il y eut se terrible incident avec Marcus Segundo, son assistant. | Open Subtitles | حصلت حادثة مؤسفة مع " ماركوس سيغوندو " مساعدها |
son assistant m'a téléphoné. Il voulait voir la carte. | Open Subtitles | مساعدها اتصل هذا الصباح سائلًا إذا ما كنت لازلت أحتفظ بالخريطة |
Son portable est à son cabinet médical, mais son assistant ne l'a pas vu de la journée. | Open Subtitles | لقد تعقبنا هاتفه وصولاً إلى مكتبه الطبي لكن مُساعده لم يراه طوال اليوم |
C'est le Ministre d'État de la République d'Arménie Vasgyen Sarkissian, son assistant, le général Souren Abramian, et la Direction d'État pour les questions de réfugiés qui mènent cette entreprise. | UN | ويتولى قيادة هذه اﻷعمال وزير الدولة اﻷرمني فازغن سركيسيان ومساعده الجنرال سورن أبرميان والمديرية العامة لشؤؤن اللاجئين. |
Compte tenu du caractère sensible du travail de son bureau, le Représentant spécial délègue à son assistant spécial de nombreuses tâches qui sont exécutées par des assistants administratifs dans d'autres bureaux. | UN | ونظرا لطبيعة العمل الحساسة في مكتب الممثل الخاص للأمين العام، يفوض الممثل الخاص الكثير من المهام لمساعده الخاص، وهي المهام التي يتولاها في المكاتب الأخرى المساعدون الإداريون. |
Un fusil a été pointé à la gorge du responsable des affaires des réfugiés et son assistant a été frappé à coups de poing à la tête et sur le corps. | UN | وقد صوبت بندقية إلى حنجرته بينما تعرض مساعده للكم على رأسه وجسمه. |
son assistant, Lobsang Thondup, aurait également été condamné à mort. | UN | وورد أنه قد حُكم بالإعدام أيضا على مساعده لوبسانغ دهوندوب. |
M. Kalomoh étant en mission, sa déclaration a été lue par son assistant spécial, M. Musifiky Mwanasali; | UN | ونظرا لأن السيد كولومو كان موفدا في بعثة بالخارج، فقد ألقى بيانه مساعده الخاص السيد موسيفيكي مواناسالي؛ |
Selon son assistant, il détourne le budget des transports. | Open Subtitles | مساعده أخبرني بإنه يقوم بالاختلاس من ميزانية النقل |
Ce n'est pas tous les jours que je recommande son assistant pour le poste de gérant du bar. | Open Subtitles | فأنا لا أوصي كل يوم بأن يكون مساعده مديراً للبهو |
Le moine a subrepticement glissé le portrait de son assistant dans le volume. | Open Subtitles | قام الراهب خلسة بتهريب لوحة مساعده إلى وحدة التخزين |
- Le Dr Brennan et son assistant Jack... | Open Subtitles | إنها الطبيبة تيمبرناس برينان و مساعدها جاك, آه, شيئاً ما |
Je suis son assistant. Puis-je vous aider ? | Open Subtitles | انا مساعدها الشخصى , هل بإمكانى مساعدتكما ؟ |
Ce n'est jamais le bon moment pour un homme d'avertir sa fille de ne pas fréquenter son assistant, et pourtant, nous y voilà. | Open Subtitles | حسنا لا وقت مناسب للرجل ليحذر ابنته بعدم الوقوع بعلاقة مع مساعدها المعلم وها نحن الان |
Dis à son assistant que c'est une urgence. | Open Subtitles | اخبر مُساعده أنها حالة طارئة |
Un de mes associés, acheteur de café, et son assistant étaient en voyage d'affaires dans la région. | Open Subtitles | أحد شركائي تاجر بن ومساعده كانا في رحلة عمل في هذه المنطقة |
Selon son assistant, il a été publié, mais controversé. | Open Subtitles | وفقًا لمساعده, أعماله قد نُشرت لكنها مثيرة للجدل. |
23.79 L'ONU ne doit prendre à sa charge que les frais du troisième membre et de son assistant (ou de ses deux assistants) ainsi que les divers frais de fonctionnement de leur bureau. | UN | 23-79 والأمم المتحدة ليست مسؤولة إلا عن مصروفات العضو الثالث والمساعدين اللذين يعاونانه ومصروفات التشغيل المتنوعة لمكتبهم. |
Le Bureau comprend le Directeur (D-2) et son assistant spécial (P4), qui gère le fonctionnement courant de l'équipe de direction et veille à la bonne coordination des activités des trois divisions. | UN | ويعمل في المكتب المدير (مد - 2) ومساعد خاص (ف - 4) يدير الشؤون اليومية لمكتب الاستقبال ويكفل التنسيق الوثيق في ما بين الأقسام الثلاثة في الإدارة. |
Eh bien, son assistant n°2 est le meilleur ami de lycée de ma soeur. | Open Subtitles | حسنا، مساعدا له لا 2 الرجل هو أفضل صديق أختي من المدرسة الثانوية. |
Je demanderai à son assistant pour le bureau. | Open Subtitles | سأتصل بمساعده وأساله من اين احضروا المكتب |
11. Autorise le Secrétaire général, s'agissant des recommandations formulées par le Comité consultatif au paragraphe 26 de son rapport, à maintenir le poste de conseiller politique principal, ainsi que celui de son assistant; | UN | ١١ - تأذن لﻷمين العام، فيما يتعلق بتوصيات اللجنة الاستشارية الواردة في الفقرة ٢٦ من تقريرها، بأن يُبقي على وظيفتي المستشار السياسي الخاص ومساعد المستشار السياسي الخاص؛ |
son assistant dit qu'il sera en retard. | Open Subtitles | قال مساعد له كان مرشحا في وقت متأخر قليلا. |
Le responsable des prélèvements et son assistant doivent ensuite prendre de nouveaux gants d'échantillonnage dans leur emballage hermétique et les placer sur leurs premiers gants résistants aux produits chimiques. | UN | بعدها يقوم رئيس فريق أخذ العينات ومساعده بإزالة قفازات أخذ العينات الجديدة من الحاوية المحكمة التي معهم وارتداءها خارجياً فوق القفازات المقاومة للمواد الكيميائية. |