Ma doula dit qu'une mère n'a pas besoin de mots pour communiquer avec son bébé. | Open Subtitles | أوه، يقول لي دوالا أن الأم لا يحتاج الكلمات للتواصل مع طفلها. |
Ma tante, quand elle savait qu'un invité venait, lâchait tout pour baigner son bébé Mademoiselle. | Open Subtitles | كانت عمتي عندما تسمع بمجيئ ضيوف تترك كل شئ و تحمّم طفلها |
Tout ce dont les gens se souviennent, c'est qu'un sniper du F.B.I. a tué une femme qui tenait son bébé. | Open Subtitles | كل ما يتذكره الجميع هو ان قناص للأف بي اي قتل إمرآة بينما كانت تضم طفلها |
Ce n'est pas seulement son bébé , c'est aussi le tien. | Open Subtitles | أنا أقصد، هو ليس طفله فقط. إنه طفلك أيضا |
Elle ne peut plus voir son bébé, c'est pour ça. | Open Subtitles | إنها تتصرف كالعاهره لأنها لا تستطيع رؤية طفلتها |
Quand vous voyez une mère avec son bébé dans les bras? | Open Subtitles | عندما ترين أماً في الشارع و طفلها في ذراعها؟ |
En fait, la femme du type a perdu son bébé, | Open Subtitles | إتضح أن زوجة, الرجل فقدت طفلها السنه الماضيه |
On ne peut pas lui dire que son bébé va bien. | Open Subtitles | لا توجد وسيلة للإتّصال بها، وإخبارها أنّ طفلها بخير |
Si quelqu'un lui avait dit d'éviter le lait cru, son bébé serait en vie | Open Subtitles | لو أن أحداً أخبرها أن تتجنب الحليب الخام، لكان طفلها حيّاً |
Si je provoque l'accouchement, je me sentirais coupable du fait qu'une femme abandonne son bébé. | Open Subtitles | لو سرعت حملها . سأشعر بأني أنا المسؤولة عن أمرأة تترك طفلها |
Une femme tue son bébé pour se venger d'un adultère ? | Open Subtitles | زوجة تقتل طفلها لتنتقم من زوجها بسبب علاقته الغرامية |
Vous allez bouger votre cul et sauver ma sœur et son bébé, vous me comprenez ? | Open Subtitles | أعِد مؤخرتك إلى تلك الغرفة و أنقذ شقيقتي و طفلها هل تفهمني ؟ |
Oui, mais son bébé n'était pas le fils de dieu. | Open Subtitles | نعم، لكن طفلها الرضيعَ كَانَ لا إبنَ الله. |
La délégation a rencontré une femme en garde à vue avec son bébé nu de 8 mois. | UN | ورأى الوفد امرأة محتجزة لدى الشرطة ومعها طفلها العاري البالغ من العمر 8 أشهر. |
Et ça ne t'inquiète pas qu'il agisse comme si c'était aussi son bébé ? | Open Subtitles | ولست قلقة بشأن تصرفه وكأن هذا طفله هو أيضًا؟ |
Il n'est pas juste le Vice Président. Le programme spatial est son bébé. | Open Subtitles | إنه ليس مجرد نائب الرئيس برنامج الفضاء هو طفله |
Allez, elle veut vraiment rencontrer la grande soeur de son bébé. | Open Subtitles | ارجوك انها حقا تريد ان تقابل اخت طفلتها الكبيرة. |
Elle n'arrête pas de dire que son bébé l'empêche de dormir. | Open Subtitles | وهي تثرثر عن كيف أن طفلتها تبقيها مستيقظة في الليل |
Quand on voit une mère transporter son bébé, c'est charmant. | Open Subtitles | وعندما ترى أماً تحمل ابنها ذلك يكون ساحراً |
premier aperçu du monde urbain de son bébé ... ..de un 30 pieds terrifiants. | Open Subtitles | أول نظرة لطفلها على العالم الحضاري على إرتفاع مرعب بقدر 30 قدمًا |
Il a récolté ses ovules, et elle attend son bébé. | Open Subtitles | لقد قام بتحصيل بويضاتها والآن هي حامل بطفله |
Je ne cessais de regarder cette fille et son bébé, | Open Subtitles | لم أستطيع تحريك عيناي من علي الفتاة و أبنها |
Eh bien, ma patiente enceinte est tellement stressée d'avoir son bébé avant d'être mariée que sa pression artérielle atteint des sommets ce qui ne fait que compliquer l'accouchement prématuré. | Open Subtitles | مريضتي الحامل متوترة جدًا بسبب أنها ستلد ابنتها قبل أن تتزوج وأن ضغط الدم أكثر من الطبيعي |
Elle voulait tuer son bébé pour le sauver. | Open Subtitles | لقد شعرت أنها يجب أن تقتل إبنتها لكي تنقذها. |
Mme Song est restée seule dans une chambre d'hôpital pendant trois jours jusqu'à ce qu'elle accouche de son bébé avorté. | UN | وظلت السيدة سونغ راقدة وحدها في المستشفى لمدة ثلاثة أيام حتى انتهت في نهاية المطاف من ولادة جنينها المجهض. |
Un homme qui bat sa femme à mort, une mère qui noie son bébé ? | Open Subtitles | التسلية في أن يضرب الرجل زوجته حتي الموت، وأن تغرق الأم إبنها |
Elle s'occupe de son bébé elle-même pour éviter de contaminer son entourage. | Open Subtitles | إنها تهتم بطفلها المصاب بمرض معد وتطعمه بيديها. |
Il a dit que le pire des scénarios était celui dans lequel une mère était emprisonnée tandis que son bébé placé en institution. | UN | وقال إن سيناريو أسوأ الأحوال هو السيناريو الذي تكون فيه الأم مسجونة ويودع رضيعها في مؤسسة للرعاية. |
Elle décrit comment elle a noyé son bébé. | Open Subtitles | تكتب عن الطريقة التي أغرقت بها وليدها |
Et, par un dernier grognement, la femelle rhino expulse son bébé. | Open Subtitles | وبآخر نخراتها أنثى وحيد القرن تقذف صغيرها |