"son cerveau" - Traduction Français en Arabe

    • دماغه
        
    • دماغها
        
    • عقله
        
    • مخه
        
    • عقلها
        
    • مخها
        
    • الدماغ
        
    • رأسها
        
    • لدماغه
        
    • دماغ
        
    • دماغة
        
    • بمخه
        
    • لعقله
        
    • بعقله
        
    • لمخها
        
    C'est la première espèce à utiliser plus de son cerveau. Open Subtitles هذه هي الحالة الأولى لاستخدام أكثر من دماغه.
    Regardez ces taches. Comme-ci quelque chose avait manger son cerveau Open Subtitles .أنظر إلى تلك البقع وكأنه شيء يأكل دماغه
    Vous savez les vaisseaux sanguins dans son cerveau gonflent et coagulent. Open Subtitles كما تعلم ، الأوعية الدموية في دماغها تتورم وتتخثر
    Tu sais, je pense sérieusement que quelque chose ne va pas chez lui comme si dans son cerveau, ils avaient coupé l'électricité. Open Subtitles أتعرف ، أشعر جدياً أنه هناك خطب ما بهذا الفتى شئ فى عقله و كأن الكهرباء إنقطعت عنه
    Ils ont pris la tête coupée d'un jeune homme tué d'une balle et m'ont obligée à enfoncer mon visage dans son cerveau éclaté. UN على أني تبينت أن الموت ليس هو أسوأ مصير في العالم فلقد هشموا جُمجُمة شاب بطلقة نارية ثم جعلوني أغرز وجهي في مخه.
    Quand je serai dedans, j'explose son cerveau et je commence à travailler pour qu'il... Open Subtitles ..وعندما أكون بالداخل سأقوم بتفجير عقلها ثم أشرع بالعمل للسيطرة عليها
    son cerveau n'est pas assez gros pour supporter deux personnalités ! Open Subtitles دماغه ليس كبير بما فيه الكفاية ليتحمل تقمص شخصيتين
    Il lui faut un souvenir marquant pour relancer son cerveau. Open Subtitles نحتاج إلى ذكرى قوية لتحريض دماغه على استعادة الذكريات
    Sa mémoire a été effacée, son cerveau ne peut pas fonctionner normalement. Open Subtitles لقد تعرض لمحو ذاكرته لن يتصرف دماغه بشكل طبيعي
    La zone de parole dans son cerveau est active, mais il ne parle pas. Open Subtitles مركز الكلام في دماغه نشطاً ولكنه لا يتحدث
    Il faut drainer ce fluide hors de son cerveau ou on va le perdre. Open Subtitles علينا أن نستنزف هذا السائل من دماغه و إلا سنفقده
    Ils disaient qu'elle avait ces trucs à l'intérieur de son cerveau, comme des petites cicatrices. Open Subtitles قالت لنا ان هنالك خلل في دماغها مثل اوهام بسيطة وحاولوا معالجتها
    Sauf si vous voulez irradier son coeur plutôt que son cerveau. Open Subtitles إلا إن كنتَ تريدُ تشعيعَ قلبها بدلاً من دماغها
    Remarquable, vu qu'on a branché 1,2 zettabits dans son cerveau. Open Subtitles من المدهش أننا أدخلنا 1.2 زيتابايت إلى دماغها مباشرة.
    Non, tout ce que je peux savoir c'est la quantité de données qui traverse son cerveau. Open Subtitles لا ,كل ما انا قادر عليه الأن هو قراءة البيانات المتدفقة من عقله
    Il est nié simplement parce que son cerveau est différent que la plupart des gens. Open Subtitles لقد تم رفضه ببساطة لأن عقله مختلف عن عقول معظم الناس
    Prenez un échantillon de son LCR avant que les bêtes qui se nourrissent de son cerveau ne passent au dessert. Open Subtitles خذوا عينة من السائل المخي شوكي قبل أن تنتقل الحشرات التي تحتفل في مخه إلى الحلو
    son cerveau pourrait être utilisé à meilleur escient. Open Subtitles أنا فقط أقترح أن عقلها يمكن الاستفادة منه بشكل أفضل
    La nuit de l'accident, un bout de son crâne a tranché jusqu'à son cerveau. Open Subtitles ليلة وقوع الحادث، قطعة من جمجمتها أصبحت قطع وصولا الى مخها.
    Un problème vasculaire et son bras qui bouge toujours peuvent dévier le sang de son cerveau. Open Subtitles شذوذ وعائي يجتمع مع حركةٍ ثابتةٍ للذارع قد يحوّل جريان الدم عن الدماغ
    Elle détient un numéro à six chiffres, caché dans un recoin de son cerveau. Open Subtitles لديها 6 أرقام مخبأين فى رأسها المريض وتحرسهم بحياتها
    C'est directement connecté à son cerveau, on savait que c'était possible. Open Subtitles الربط المباشر لدماغه هو ما جعل من هذا ممكناً
    Ou serait-ce simplement parce que son cerveau est incapable de concevoir la notion de sommet ? Open Subtitles أو أن دماغ العنكبوت ليس لديه مفهوم بأن توجد هناك قمة حتى؟
    Ils ont mis un ampli pour monter le signal... son cerveau a grillé. Open Subtitles لقد أستخدموا مضخم الصوت لتعزيز الإشارة وذلك سبب بحرق دماغة
    Et les réponses sont ancrées dans les synapses de son cerveau. Open Subtitles ومن المُحتمل أن تكون الأسرار مدفونة بعمق في نقاط الإشتباك العصبي بمخه
    Vous voulez que les bonnes gens d'ici voient l'altération de son cerveau pour qu'ils le ramènent sur le droit chemin ? Open Subtitles هل تريدين الناس الطيبين فى هذه المدينة أن يروا ما قد حدث لعقله ؟ حتى يساعدوه فى الرجوع لعقله ألا تريدين ذلك ؟
    Un tas d'images vont apparaître sur l'écran au-dessus de lui... et la machine enregistrera l'activité de son cerveau quand il les regarde. Open Subtitles إذن ، بعض الصور ستظهر على الشاشة أعلاه. و الآلة ستسجل ما يدور بعقله وقت تمعّنه بتلكَ الصور.
    Et si son cerveau ne peut pas interpréter ces indices... Open Subtitles و إن لم يمكن لمخها ...ترجمه هذه المؤثرات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus