Puis cogne son crâne contre le carrelage pour simuler un accident. | Open Subtitles | يحطم جمجمته على السيراميك ويدبّر مسرحاً لحادث انزلاق ووقوع |
Mais c'est lorsque son crâne a explosé qu'il est mort. | Open Subtitles | لكنه قد مات لتوه من جراء جمجمته المٌحطمة |
Ce troisième groupe a aussi tué l'employé de la station service en écrasant son crâne à coup de pierres. | UN | وقتلت هذه المجموعة الثالثة عاملا في محطة وقود بتحطيم جمجمته بالحجارة. |
Pas un seul morceaux de cerveau restant dans son crâne. | Open Subtitles | ليس بت واحد من الدماغ اليسار في جمجمتها. |
Le cadre de métal vissé dans son crâne à quatre endroits. | Open Subtitles | هناك شريحة معدنية اندفع الى جمجمتها مع أربعة مسامير. |
Je suis pas médecin mais... vu la manière dont l'arrière de son crâne est enfoncé... | Open Subtitles | انا لست طبيب .. لكن هل من الطبيعي ان يكون رأسه هكذا؟ |
Sa mémoire est à l'écart dans son crâne cachée quelque part. | Open Subtitles | مدسوس ذاكرته بعيدا في الجمجمة أضعاف في مكان ما. |
Son corps, rendu à la communauté musulmane de la ville de Thayet, aurait été couvert d'ecchymoses et son crâne aurait été fracassé. | UN | وأُفيد بأن جثته التي سلمت إلى المسلمين من مدينة ثايات كانت كلها كدمات وكانت جمجمته مهشمة. |
Air construction dans son crâne, qui signifie que ce ne sont pas les muqueuses qui sort de son nez. | Open Subtitles | مجرى الهواء في مقدمة جمجمته مما يعني ان الذي يخرج من انفه ليس مخاط |
J'ignore de quoi son crâne est fait. | Open Subtitles | لا أعرف من ماذا مصنوعة جمجمته لكنها ليست من العظام. |
Mais les démons dans son crâne l'ont rendu fou. | Open Subtitles | لكنه لديه شياطين في جمجمته تهمس بأشياء غبية |
Le bois a été retiré de son crâne, Majesté, et le cataplasme de mauvaises herbes a stoppé le saignement mais je ne garde pas espoir. | Open Subtitles | القطعه تمت ازالتها من جمجمته , جلالتك والكمآدات العشبيه اوقفت النزف لكنَي لست متأملا |
Si ton frère avait été dans cela, les poids auraient écrasés son crâne. | Open Subtitles | لو كان اخوك يستخدمها فأن تلك الاثقال ستسحق جمجمته |
Ça a endommagé sa mâchoire, déchiré l'orbite de son oeil droit, et fracturé son crâne. | Open Subtitles | و قام بكسر فكه و مزق جفنه الأيمن و كسر جمجمته |
Une immense partie de son crâne avait été arrachée. Il n'avait même plus ses yeux. | Open Subtitles | جمجمته كانت مبعوجة من الداخل وكان هناك ذلك |
La nuit de l'accident, un bout de son crâne a tranché jusqu'à son cerveau. | Open Subtitles | ليلة وقوع الحادث، قطعة من جمجمتها أصبحت قطع وصولا الى مخها. |
Son corps portait de nombreuses meurtrissures, elle avait reçu quatre coups à la tête et son crâne était fracturé en plusieurs endroits. | UN | وقيل إن جثتها كانت تحمل كدمات كثيرة وأنها تلقت أربع ضربات في رأسها وأن جمجمتها كانت مكسورة في عدة أماكن. |
son crâne a été fracturé. Due à un objet contondant. C'est inhabituel qu'un tueur utilise différentes armes sur des victimes. | Open Subtitles | كانت جمجمتها مكسوره إنه غير عادي لقاتل أن يستخدم ذلك |
La glace pénètre par le côté et à l'arrière de son crâne. | Open Subtitles | الجليد اخترقها من الجانب الآخر والجزء الخلفي من جمجمتها |
Il emporte un rasoir avec lui, qu'il passe sur son crâne toute la journée. | Open Subtitles | إنه يحمل الشفرة معه أينما كان ويمررها على رأسه طوال النهار. |
Et un démon est sorti de son crâne et s'est écoulé vers la rivière. | Open Subtitles | ومجموعة من الشياطين طارت من ثقب رأسه إلي النهر |
En plus du coup qui l'a tuée, il y a des coups perimortem sur son crâne ici et ici. | Open Subtitles | بالإضافة إلى الضربه ألتي قتلتها هناك قبور ضربات في الجمجمة هنا وهنا |
Le contenu de son crâne avait joliment décoré les alentours. | Open Subtitles | ومُحتويات جمجمتِه رسمت ... لوحة جميلة في كلّ مكان |
Quand il a heurté l'eau il allait à 140 km/h, il y a de grandes chances que sa nuque se soit brisée ou que son crâne se soit fracturé. | Open Subtitles | عندما اصطدم بالمياه كانت سرعته 86 ميل فى الساعة لذا يوجد احتمال كبير أن عنقه تهشم أو ان جمجته قد تحطمت |
Oui, son crâne a été placé comme la quille centrale. | Open Subtitles | إن جمجمتهُ وضعت كأنها القنينة الوسطية أبي ماذا حدث لكَ؟ |