"sortir avec des" - Traduction Français en Arabe

    • مواعدة
        
    • بمواعدة
        
    • يرجع تاريخها
        
    La fac interdit pas de sortir avec des étudiantes ? Open Subtitles ألا يوجد قانون جامعي يمنع مواعدة الطلاب الجدد؟
    Est-ce parce que tu ne veux pas sortir avec des collègues ? Open Subtitles هل هذا لأنك ترفضين مواعدة زملائك بالعمل؟
    Quand je dis que je ne veux pas sortir avec des flics c'est pour ne pas que ce soir bizarre au boulot. Open Subtitles المقصد من عدم . مواعدة رجال الشرطة ألن يكون غريباً . في العمل
    On ne devrait pas sortir avec des flics, car on forme une super équipe. Open Subtitles أنتتي على حق لا يجب علينا مواعدة . أحد من افراد الشرطة ، لاننا فريق رآئع
    Ces temps durs se sont effacés, une fois que Pope a commencé à sortir avec des hommes plus vieux. Open Subtitles تلك الأوقات الصعبة قد تلاشت رغم ذلك عندما بدأت بوب بمواعدة الرجال الكبار
    Je ne peux pas boire ça, je vais devenir militant Greenpeace et sortir avec des mecs. Open Subtitles أنا لا يمكن أن اشرب هذا القرف يا رجل. سأبدأ بالتصويت الي الأخضر السلام والتي يرجع تاريخها للرجال.
    et elle a besoin d'arrêter de sortir avec des joueurs de baseball mariés. Open Subtitles وانها تحتاج لا تتوقف عن مواعدة اللاعبين المتزوجين
    J'essaie juste d'arrêter de sortir avec des types colériques Open Subtitles أنا فقط أحاول أن أكسر نمطي في مواعدة أشخاص لديهم مشاكل تحكم في الغضب
    Je n'ai pas pour habitude de sortir avec des policiers. Open Subtitles ليس من عادتي مواعدة رجل شرطة, ولكني سأقوم بشيء أستثنائي
    Tu disais ne pas pouvoir sortir avec des minous racistes ? Open Subtitles قلت أنه لا يمكنك مواعدة العاهرة العنصرية
    J'aimerai juste sortir avec des filles avec qui j'ai une réelle connexion. Open Subtitles أنا فقط أحاول مواعدة الفتيات اللاتي بيني وبينهن اتصال حقيقي
    Vous avez l'habitude de sortir avec des hommes riches, n'est-ce pas ? Open Subtitles لديكِ تاريخ في مواعدة الرجال الأثرياء، أليس كذلك؟
    Puisque tu vas travailler avec beaucoup d'actrices, je voulais m'assurer que tu aies retenu la leçon à propos de sortir avec des filles sur le plateau. Open Subtitles بما أنّنا سنعمل مع العديد من الممثلات، أردت أنْ أتأكّد بأنّك تعلّمت درسك عن مواعدة الناس على المسرح
    Les hommes peuvent sortir avec des femmes de tous les âges, mais la plupart d'entre eux préfèrent les bimbos. Open Subtitles يستطيعون الرجال مواعدة اي احد بأي عمر ولكن لنكن صُرحاء معظمهم يفضلون الحمقاوات
    J'évite de sortir avec des juifs, car vous avez tué mon Jésus. Open Subtitles أنظر، أنا عادتاً أتجنب مواعدة الشباب اليهود على حساب أن شعبك حاول قتل عيسى خاصتي.
    Si tu es un mec, imagine que tu peux uniquement sortir avec des mi-ours, mi-lion. Open Subtitles لو كنت رجلاً تخيل أنك لا تستطيع مواعدة إلا نصف دب نصف أسد
    Et bien, des études montrent que beaucoup d'hommes préfèrent sortir avec des femmes moins intelligentes. Open Subtitles تظهر الدراسات أن أكثر الرجال يفضلون مواعدة النساء الأقل ذكاءً
    Apparemment, vous êtes plus progressiste que je le suis sur le fait de sortir avec des garçons plus âgés. Open Subtitles من الواضح أنكِ أكثر تحرراً مني بشأن مواعدة طلاب السنة النهائية
    Car tu ne me laisse jamais sortir avec des ex-détenus. Open Subtitles لم نسمع به أبداً ذلك لأني عرفت لن تسمحي لي أبداً بمواعدة مجرم سابق
    Donc j'ai commencé à sortir avec des bad boys, et ils peuvent être marrants jusqu'aux vols de ta voiture et de ton coeur. Open Subtitles لذا بدأت بمواعدة اولاد سيئين والاولاد السيئون ممتعين ,حتى يسرقون قلبك وسيارتك
    Parce que je suis une femme de 50 ans prête à sortir avec des hommes de nouveau Open Subtitles لأني امرأة تبلغ من العمر 50 عاما، على وشك الدخول إلى الساحة التي يرجع تاريخها من جديد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus