"soudan dans" - Traduction Français en Arabe

    • السودان في
        
    Elle a également ouvert des centres de formation à l'intention de la police du Gouvernement du Soudan dans les trois États du Darfour. UN وأنشأت العملية المختلطة أيضا مراكز تدريب مخصصة لقوات الشرطة التابعة لحكومة السودان في ولايات دارفور الثلاث.
    :: 700 000 dollars : fraude d'un fournisseur au Soudan dans le cadre du projet n° 57994 UN :: 0.7 مليون دولار: احتيال من جانب بائعين في السودان في إطار المشروع 57994
    Assistance technique au Soudan dans le domaine des droits de l'homme UN تقديم المساعدة التقنية إلى السودان في ميدان حقوق الإنسان
    Assistance technique au Soudan dans le domaine UN تقديم المساعدة التقنية إلى السودان في ميدان حقوق الإنسان
    Assistance technique au Soudan dans le domaine UN تقديم المساعدة التقنية إلى السودان في ميدان حقوق الإنسان
    Nous encourageons les Gouvernements et les peuples de la République du Soudan du Sud et de la République du Soudan dans leurs efforts visant à régler les questions qui se posent après l'indépendance. UN ونشجع حكومتي وشعبي جمهورية جنوب السودان وجمهورية السودان في جهودها لبحث مسائل ما بعد الاستقلال.
    Assistance technique au Soudan dans le domaine des droits de l'homme UN تقديم المساعدة التقنية إلى السودان في ميدان حقوق الإنسان
    Assistance au Soudan dans le domaine des droits de l'homme UN تقديم المساعدة إلى السودان في ميدان حقوق الإنسان
    Par conséquent, son gouvernement n'est pas d'accord avec la mention du Soudan dans le document de l'ONUDC et demande qu'elle soit enlevée. UN وعليه فإنه يعترض على الإشارة إلى السودان في بيان المكتب وطلب حذفها.
    La justice est donc la pierre angulaire de la politique du Soudan dans tous les domaines, en particulier s'agissant de la femme. UN ولذا فإن العدل هو الحجر الأساسي لسياسة السودان في جميع المجالات، ولا سيما فيما يتعلق بالمرأة.
    Le Canada est fier de l'assistance qu'il fournit à la Mission de l'Union africaine au Soudan dans son rôle vital de renforcement de la sécurité au Darfour. UN وكندا فخورة بتقديم المساعدة لبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان في دورها الهام جداً في تعزيز الأمن في دارفور.
    Le Gouvernement soudanais n'en a pas moins l'audace de prétendre que l'Éthiopie a impliqué le Soudan dans la tentative d'assassinat du Président de l'Égypte. UN ومع ذلك لا تتورع الحكومة السودانية عن أن تدعي أن إثيوبيا ورطت السودان في محاولة اغتيال الرئيس المصري.
    Assistance technique au Soudan dans le domaine des droits de l'homme UN تقديم المساعدة التقنية إلى السودان في ميدان حقوق الإنسان
    Dans la diplomatie, de nombreuses femmes ont acquis le titre d'Ambassadrice, et représentent le Soudan dans plusieurs de nos missions diplomatiques. UN وفي مجال الدبلوماسية تقلدت الكثيرات من النساء منصب السفير، وهن يمثلن السودان في الكثير من بعثاتنا الدبلوماسية.
    Assistance technique au Soudan dans le domaine des droits de l'homme UN تقديم المساعدة التقنية إلى السودان في ميدان حقوق الإنسان
    Assistance technique au Soudan dans le domaine UN تقديم المساعدة التقنية إلى السودان في ميدان حقوق الإنسان
    Assistance technique au Soudan dans le domaine UN تقديم المساعدة التقنية إلى السودان في ميدان حقوق الإنسان
    Assistance technique au Soudan dans le domaine des droits de l'homme UN تقديم المساعدة التقنية إلى السودان في ميدان حقوق الإنسان
    Assistance technique au Soudan dans le domaine des droits de l'homme UN تقديم المساعدة التقنية إلى السودان في ميدان حقوق الإنسان
    Et d'ailleurs, l'Ouganda est sur le point d'apporter également un concours aux opérations de la Mission des Nations Unies au Soudan dans le Sud-Soudan; UN وهي أيضا بصدد تقديم الدعم إلى عمليات بعثة الأمم المتحدة في السودان في جنوب السودان؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus