"sous-régional pour l'afrique" - Traduction Français en Arabe

    • دون الإقليمي للجنوب
        
    • دون الإقليمي لوسط أفريقيا
        
    • دون الإقليمي لشرق أفريقيا
        
    • دون الإقليمي لشمال أفريقيا
        
    • دون اﻹقليمي ﻷفريقيا
        
    • دون الإقليمي لغرب أفريقيا
        
    • دون الإقليمية لوسط أفريقيا
        
    du Bureau sous-régional pour l'Afrique australe UN البرنامج الفرعي 7، الأنشطة دون الإقليمية لأغراض التنمية التي يضطلع بها المكتب دون الإقليمي للجنوب الأفريقي
    du Millénaire pour le développement Le bureau sous-régional pour l'Afrique australe a effectué plusieurs études importantes au cours de l'exercice. UN 473 - أجرى المكتب دون الإقليمي للجنوب الأفريقي عدة دراسات هامة في أثناء فترة السنتين.
    Il sera mis en œuvre par le bureau sous-régional pour l'Afrique australe de la CEA, en collaboration avec les autres divisions du siège de la Commission. UN وسينفذ المشروع المكتب دون الإقليمي للجنوب الأفريقي، التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا، بالتعاون مع شعب أخرى بمقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    i) Comité intergouvernemental d'experts du Centre de développement sous-régional pour l'Afrique centrale : UN ' 1` لجنة الخبراء الحكومية الدولية التابعة للمركز الإنمائي دون الإقليمي لوسط أفريقيا:
    L'exécution de cette composante relève du bureau sous-régional pour l'Afrique australe, situé à Lusaka. UN 14-27 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا العنصر على عاتق المكتب دون الإقليمي للجنوب الأفريقي الموجود في لوساكا.
    L'exécution de cette composante relève du bureau sous-régional pour l'Afrique australe, situé à Lusaka. UN 14-27 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا العنصر على عاتق المكتب دون الإقليمي للجنوب الأفريقي الموجود في لوساكا.
    Ses programmes intégrés et ses cadres généraux de services faciliteront certainement les efforts de renforcement des capacités de l'Afrique du Sud et amélioreront sa compétitivité, et le Bureau sous-régional pour l'Afrique australe devrait permettre de nouer de véritables partenariats qui auront un impact positif sur la compétitivité industrielle de la nation. UN وبرامج اليونيدو المتكاملة ومخططاتها الإطارية للخدمات القطرية ستسهم بالتأكيد في الجهود التي تبذلها جنوب أفريقيا في مجال بناء القدرات وستزيد من قدرتها التنافسية، كما أن المكتب دون الإقليمي للجنوب الأفريقي سيفضي إلى إقامة شراكات مفيدة ذات تأثير إيجابي على القدرة الصناعية التنافسية للبلد.
    C'est au bureau sous-régional pour l'Afrique australe de la CEA qu'incombe la responsabilité de mettre en œuvre cette composante du sous-programme. UN 15-43 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا العنصر من البرنامج الفرعي على عاتق المكتب دون الإقليمي للجنوب الأفريقي.
    C'est au bureau sous-régional pour l'Afrique australe de la CEA qu'incombe la responsabilité de mettre en œuvre cette composante du sous-programme. UN 15-43 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا العنصر من البرنامج الفرعي على عاتق المكتب دون الإقليمي للجنوب الأفريقي.
    i) CEA - Comité intergouvernemental d'experts du Centre de développement sous-régional pour l'Afrique australe : UN ' 1` اللجنة الاقتصادية لأفريقيا - لجنة الخبراء الحكومية الدولية التابعة للمركز الإنمائي دون الإقليمي للجنوب الأفريقي:
    Bureau sous-régional pour l'Afrique australe (Lusaka) UN المكتب دون الإقليمي للجنوب الأفريقي (لوساكا)
    c) Augmentation du nombre de communautés de praticiens participant à la plate-forme de partage du savoir accueillie par le bureau sous-régional pour l'Afrique australe UN (ج) زيادة عدد جماعات الممارسة التي تشارك في منبر التبادل المعرفي الذي يستضيفه المكتب دون الإقليمي للجنوب الأفريقي
    c) Augmentation du nombre de communautés de praticiens participant à la plate-forme de partage du savoir accueillie par le Bureau sous-régional pour l'Afrique australe UN (ج) زيادة عدد جماعات الممارسة التي تشارك في مركز التبادل المعرفي الذي يستضيفه المكتب دون الإقليمي للجنوب الأفريقي
    Rapport sur une question d'actualité déterminée dans le programme pluriannuel du Bureau sous-régional pour l'Afrique australe, de la CDAA et du Marché commun de l'Afrique orientale et australe UN تقرير بشأن مسألة موضوعية محددة في برنامج العمل المتعدد السنوات للمكتب دون الإقليمي للجنوب الأفريقي والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي/السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي
    Bureau sous-régional pour l'Afrique australe (Lusaka) UN المكتب دون الإقليمي للجنوب الأفريقي (لوساكا)
    c) Augmentation du nombre de communautés de praticiens participant à la plate-forme de partage du savoir qu'accueille le bureau sous-régional pour l'Afrique australe UN (ج) زيادة عدد جماعات الممارسة التي تشارك في منبر التبادل المعرفي الذي يستضيفه المكتب دون الإقليمي للجنوب الأفريقي
    Sous-programme 7 : Activités sous-régionales de développement du Bureau sous-régional pour l'Afrique centrale UN البرنامج الفرعي 7، الأنشطة دون الإقليمية لأغراض التنمية التي يضطلع بها المكتب دون الإقليمي لوسط أفريقيا
    8. Bureau sous-régional pour l'Afrique orientale et australe de l'Organisation météorologique mondiale UN المكتب دون الإقليمي لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي التابع للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية
    i) Comité intergouvernemental d'experts du Centre de développement sous-régional pour l'Afrique du Nord : UN ' 1` لجنة الخبراء الحكومية الدولية التابعة للمركز الإنمائي دون الإقليمي لشمال أفريقيا:
    Cet élément du sous-programme sera exécuté par le Centre de développement sous-régional pour l’Afrique centrale dont relèvent les sept pays suivants : Cameroun, Tchad, République centrafricaine, Congo, Guinée équatoriale, Gabon et Sao Tomé-et-Principe. UN سوف يجري تنفيذ عنصر البرنامج الفرعي هذا من قبل مركز التنمية دون اﻹقليمي ﻷفريقيا الوسطى، وهو يشمل البلدان السبعة التالية: تشاد، جمهورية أفريقيا الوسطى، سان تومي وبرينسيبي، غابون، غينيا الاستوائية، الكاميرون، والكونغو.
    i) Comité intergouvernemental d'experts du Centre de développement sous-régional pour l'Afrique de l'Ouest : UN ' 1` لجنة الخبراء الحكومية الدولية التابعة للمركز الإنمائي دون الإقليمي لغرب أفريقيا:
    II. ATELIER sous-régional pour l'Afrique CENTRALE SUR LES LEÇONS APPRISES ET LES BONNES PRATIQUES DANS LE CONTEXTE DES RAPPORTS NATIONAUX SUR LA MISE EN ŒUVRE DE LA CCD, DOUALA, CAMEROUN, UN ثانياً - حلقة العمل دون الإقليمية لوسط أفريقيا المتعلقة بالدروس المستفادة والممارسات الجيدة في سياق التقارير الوطنية المقدمة بشأن تنفيذ الاتفاقية، دوالا، الكاميرون، 15-17 شباط/فبراير 2005 43-55 12

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus