"soutenabilité de" - Traduction Français en Arabe

    • القدرة على تحمل
        
    • القدرة على تحمُّل
        
    • القدرة على تحمّل
        
    • للقدرة على تحمل
        
    • على تحمل عبء
        
    Cette précipitation risque aussi d'être préjudiciable non seulement à l'emploi et à la croissance, mais aussi à la Soutenabilité de la dette elle-même. UN وقد يكون لذلك تأثير ضار، ليس فقط على العمالة والنمو، ولكن أيضا على القدرة على تحمل الديون بحد ذاتها.
    La révision à la baisse de la concessionalité compromet la Soutenabilité de la dette UN انخفاض التساهلية قد يؤدي إلى تآكل التقدم المحرز في زيادة القدرة على تحمل الديون
    La plupart des pays africains ont beaucoup progressé en ce qui concerne la Soutenabilité de la dette. UN ولقد خطت معظم البلدان الأفريقية خطوات كبيرة نحو تعزيز القدرة على تحمل عبء الدين.
    Dans ce contexte, il convenait de réexaminer les cadres de Soutenabilité de la dette au niveau interinstitutions. UN وفي هذا السياق، ينبغي إعادة النظر في فعالية أطر القدرة على تحمل الدين من خلال المزيد من العمل المشترك بين الوكالات.
    Rapport du Secrétaire général sur la Soutenabilité de la dette extérieure et le développement UN تقرير الأمين العام عن القدرة على تحمل الدين الخارجي والتنمية
    Questions de politique macroéconomique : Soutenabilité de la dette extérieure et développement UN المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي: القدرة على تحمل الدين الخارجي والتنمية
    Questions de politique macroéconomique : Soutenabilité de la dette extérieure et développement UN المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي: القدرة على تحمل الدين الخارجي والتنمية
    Le manque de Soutenabilité de la dette est l'une des principales sources de l'instabilité. UN وأضاف أن عدم القدرة على تحمل الدين يشكل مصدرا رئيسيا من مصادر عدم الاستقرار.
    Questions de politique macroéconomique : Soutenabilité de la dette extérieure et développement UN المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي: القدرة على تحمل الدين الخارجي والتنمية
    Questions de politique macroéconomique : Soutenabilité de la dette extérieure et développement UN المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي: القدرة على تحمل الدين الخارجي والتنمية
    Questions de politique macroéconomique : Soutenabilité de la dette extérieure et développement UN المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي: القدرة على تحمل الدين الخارجي والتنمية
    Questions de politique macroéconomique : Soutenabilité de la dette extérieure et développement UN المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي: القدرة على تحمل الدين الخارجي والتنمية
    La Soutenabilité de la dette extérieure et le développement est un domaine dans lequel il faut continuer de renforcer le rôle de l'ONU. UN وتمثل القدرة على تحمل الدين الخارجي والتنمية مجالا يجب أن يستمر تعزيز دور الأمم المتحدة فيه.
    Il faudra également s'intéresser à la Soutenabilité de la dette et à certaines questions systémiques telles que la réforme des institutions financières internationales. UN وسيكون من الضروري أيضا معالجة مسألة القدرة على تحمل أعباء الدين والمسائل العامة، بما في ذلك إصلاح المؤسسات المالية الدولية.
    Les progrès qui pourront être réalisés concernant la Soutenabilité de la dette seront également cruciaux à cet égard. UN وسيكون إحراز مزيد من التقدم بشأن القدرة على تحمل الدين أمر حاسم الأهمية في هذا الصدد.
    Tout cela crée des difficultés importantes tant pour les pays développés que pour les pays en développement, s'agissant de maintenir la Soutenabilité de la dette. UN ويطرح ذلك تحديات هامة أمام البلدان المتقدمة النمو والنامية على حد سواء في المحافظة على القدرة على تحمل الدين.
    Réunion spéciale du Conseil sur la Soutenabilité de la dette extérieure et le développement UN الفصل الرابع اجتماع المجلس الخاص بشأن القدرة على تحمل الدين الخارجي والتنمية
    Date prévue pour la réunion du Conseil économique et social sur la Soutenabilité de la dette extérieure et le développement UN الموعد المقترح لعقد اجتماع المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن القدرة على تحمل الدين الخارجي والتنمية
    Réunion spéciale du Conseil sur la Soutenabilité de la dette extérieure et le développement UN الفصل الرابع اجتماع المجلس الخاص بشأن القدرة على تحمل الدين الخارجي والتنمية
    Rapport du Secrétaire général sur la Soutenabilité de la dette extérieure et le développement UN تقرير الأمين العام عن القدرة على تحمُّل الديْن الخارجي والتنمية
    Au vu de la situation, il faut aller plus loin et chercher des solutions au niveau international en vue de régler effectivement les problèmes qui se poseront à l'avenir en matière de Soutenabilité de la dette. UN وتتطلب هذه الحالة حلولا أعمق يمكن العثور عليها على الصعيد الدولي لمعالجة مشاكل القدرة على تحمّل الدين في المستقبل معالجة فعّالة.
    B. Un manque de souplesse dans la définition de la Soutenabilité de la dette 36−41 12 UN باء - تعريف صارم للقدرة على تحمل الديون 36-41 16

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus