"soutien logistique des nations" - Traduction Français en Arabe

    • قاعدة الأمم
        
    • سوقيات اﻷمم
        
    • اللوجستيات
        
    • لوجستيات الأمم
        
    • وقاعدة الأمم
        
    • بقاعدة الأمم
        
    • والإمداد في
        
    • الأمم المتحدة للوجستيات وبعثة الأمم
        
    • السوقيات في
        
    :: Groupe I : actifs transférés à d'autres missions ou entreposés temporairement à la Base de soutien logistique des Nations Unies; UN :: المجموعة الأولى: أصول تم نقلها إلى بعثات أخرى أو إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات بغرض تخزينها مؤقتا
    Pendant la même période, un camion grue de 20 tonnes sera réexpédié à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie). UN وخلال الفترة نفسها أيضا ستُرد شاحنة رفع استطاعتها 20 طنا إلى قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي بإيطاليا.
    • Le transfert d’avoirs de faible valeur, comme le matériel informatique, à la Base de soutien logistique des Nations Unies pour remise en état est antiéconomique; UN ● ليس من قبيل الاقتصاد نقل أصول قليلة القيمة، من قبيل المعدات الحاسوبية، إلى قاعدة سوقيات اﻷمم المتحدة لتطوير تلك اﻷصول؛
    En conséquence, le fonctionnement de la Base de soutien logistique des Nations Unies doit reposer sur de saines considérations pratiques. UN وبالتالي يجب أن تستند قاعدة سوقيات اﻷمم المتحدة إلى اعتبارات عملية سليمة.
    Pour sécuriser les données, le réseau local de la Base de soutien logistique des Nations Unies est désormais protégé par un coupe-feu qui permet deux niveaux d'accès. UN وفي مجال حماية البيانات، أقامت قاعدة اللوجستيات جدار حماية محيطا مركبا يوفر مستويين مختلفين من الحماية.
    100 % des groupes électrogènes et véhicules de la Base de soutien logistique des Nations Unies ont été entretenus. UN تمت صيانة كامل المولدات والمركبات في قاعدة اللوجستيات.
    La Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi servirait, en cas de crise majeure, d'emplacement de repli hors de la région. UN وتُستخدم قاعدة لوجستيات الأمم المتحدة في برينديزي بإيطاليا في الحالات الكبرى التي تتطلب إخلاء المنطقة برمّتها.
    V. Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi UN خامسا قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي
    Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) UN قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي بإيطاليا
    Deux fonctionnaires à la Base de soutien logistique des Nations Unies et deux aux États-Unis UN موظفان في قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي، وموظفان في الولايات المتحدة
    5. Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi UN قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي، إيطاليا
    V. Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi UN خامسا قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي
    Transport de matériel appartenant à l'ONU à la Base de soutien logistique des Nations Unies (Brindisi) UN شحن المعدات المملوكة لﻷمم المتحدة الى قاعـدة سوقيات اﻷمم المتحــدة في برنديزي
    Les économies dues à ces facteurs ont été en partie compensées par les dépenses supplémentaires relatives au programme de désarmement et de démobilisation et à la quote-part de la MONUT dans le financement de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi. UN وقوبلت هذه الوفورات جزئيا باحتياجات إضافية في إطار برنامج نزع السلاح والتسريح واستيعاب حصة البعثة التناسبية من تكاليف صيانة قاعدة سوقيات اﻷمم المتحدة في برينديزي.
    Dans d'autres, une prime a été versée pour des véhicules à passer par pertes et profits, des remorques ne nécessitant pas d'assurance distincte, et des véhicules expédiés à la Base de soutien logistique des Nations Unies pour y être entreposés. UN وفي حالات أخرى، دفعت أقساط التأمين عن مركبات يجب إسقاطها من التأمين ومقطورات لا تحتاج إلى تأمين منفصل ومركبات تشحن إلى قاعدة سوقيات اﻷمم المتحدة لكي توضع في المستودعات.
    1. Financement de la base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi UN ١ - تمويل قاعدة سوقيات اﻷمم المتحدة، برينديزي
    Rapports mensuels des chefs de l'administration pour 16 missions et la Base de soutien logistique des Nations Unies UN تزويد كبير الموظفين الإداريين بتقارير شهرية عن التعليقات الواردة فيما يتعلق بـ 16 بعثة ميدانية وقاعدة اللوجستيات
    :: Lancement du projet sur l'intégrité des données à la Base de soutien logistique des Nations Unies; UN :: بدء مشروع لضمان سلامة البيانات في قاعدة اللوجستيات
    Tous les membres du personnel de la Force de police permanente ont été recrutés en précisant clairement qu'ils pourraient être déployés vers la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi. UN وقد استُقدم كل أفراد قدرة الشرطة الدائمة وهم يعلمون جيداً أن بالإمكان نشرهم إلى قاعدة اللوجستيات في برينديزي.
    Y ont été ajoutés les éléments des budgets annuels du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix (294 millions de dollars) et de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (58 millions de dollars), ce qui a donné un montant de référence total de 1 275 millions de dollars. UN ويضاف إلى ذلك العناصر التالية من الميزانية السنوية لحساب دعم عمليات حفظ السلام 294 مليون دولار وقاعدة لوجستيات الأمم المتحدة في برينديزي 58 مليون دولار وبذلك يصل ِإجمالي قيمة خط الأساس إلى 275 1 مليون دولار.
    Financement du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix et de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) UN تمويل حساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا
    Groupe I : actifs cédés à d'autres missions ou entreposés temporairement à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) UN الفئة الأولى: أصول محولة إلى بعثات أخرى أو للتخزين المؤقت بقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا
    d) La sécurité physique et environnementale des centres de données de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie), de la MINUK et de la MINUL n'est pas contrôlée de façon uniforme. UN (د) ثمة تباين في مستوى ضبط الأمن المادي لمراكز البيانات في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا وأمن المحيط الموجودة فيه.
    Les prévisions de dépenses tiennent compte en outre des voyages (24) des logisticiens qui se rendront à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi. UN 12 - ويوجد أيضا احتياج إلى 24 رحلة يقوم بها موظفو السوقيات في البعثة إلى قاعدة السوقيات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus