Vous souvenez-vous de dates d'il y a deux ans ? | Open Subtitles | هل تتذكر المواعيد بدقة التي حدثت منذ عامين؟ |
Avant ma crise de mélancolie, vous souvenez-vous de ce que je faisais ? | Open Subtitles | قبل أن تهاجمني نوبة الإكتئاب هل تتذكر ما الذي كنتُ أفعله ؟ |
Juste par hasard, vous souvenez-vous de la dernière fois que vous avez vu l'un de ces hommes ? | Open Subtitles | هل تتذكر أخر مرة رأيتَ فيها أي من أولئكَ الرجال ؟ |
Et pendant que vous faites ça, souvenez-vous de répéter ces mots. | Open Subtitles | وبينما تفعلون ذلك ، تذكروا تكرار هذه الكلمات |
souvenez-vous de vos devoirs, faites vos prières, et bannissez le démon de vos pensées. | Open Subtitles | تذكروا واجباتكِم، وأتوا صلواتكم، وابعدوا الشيطان عن تفكيركم. |
Quand vous vous sentirez harcelés par les cataclysmes de la vie, souvenez-vous de ce moment. | Open Subtitles | عندما تشعرون بضربةٍ من مصائب الحياة، تذكّروا هذه اللحظة. |
souvenez-vous de ce que j'ai dit : c'est votre équipe. | Open Subtitles | تذكّري ما قلت هذا فريقك |
Juste par hasard, vous souvenez-vous de la dernière fois que vous avez vu l'un de ces hommes ? | Open Subtitles | هل تتذكر أخر مرة رأيتَ فيها أي من أولئكَ الرجال ؟ |
Vous souvenez-vous de quelque chose à propos de votre agresseur, quelque chose qui aiderait l'enquête ? | Open Subtitles | هل تتذكر أي شئ عن السارق؟ شئ سيساعد التحقيق؟ |
Vous souvenez-vous de la cellule tchétchène que nous avons fermée ? | Open Subtitles | هل تتذكر تلك الخلية الشيشانية التي أوقفناها ؟ |
Vous souvenez-vous de quoi que ce soit à propos de la personne qui vous a demandé de peindre le faux tableau ? | Open Subtitles | هل تتذكر أي شيء عن الرجل الذي أراد منك تزييف هذه اللوحة؟ |
Ce soir-là, vous souvenez-vous de ce qu'elle portait ? | Open Subtitles | هذه الليلة تحديداً، هل تتذكر ماذا كانت ترتدي؟ |
Vous souvenez-vous de ses requêtes d'alors ? | Open Subtitles | هل بالإمكان أَن تتذكر أي طلب معين طلبته في ذلك الوقت؟ |
Mais vous souvenez-vous de ce qu'on a raconté... sur ses étranges pratiques? | Open Subtitles | هل تتذكر القصص على الصحف والتلفزيون عن هذا القاتل الغريب ساذكرك |
souvenez-vous de plier vos papiers deux fois, une fois, et une fois encore. | Open Subtitles | تذكروا أن تطبقوا ورقتكم مرتين مرة بعد مرة |
Mais alors que vous comptez vos morts, souvenez-vous de la raison de tout ça. | Open Subtitles | ولكن أثناء إحصائكم لموتاكم، تذكروا لماذا حدث هذا لكم |
souvenez-vous de toujours faire attention quand vous traversez la rue. | Open Subtitles | تذكروا كونوا حذرين دائماً عند اجتياز الشارع |
souvenez-vous de ce qui est arrivé au flûtiste l'an dernier. | Open Subtitles | تذكروا ماحدث لعازف الفلوت في السنة الماضية |
Alors souvenez-vous de votre entrainement. souvenez-vous de l'agent Whitman, Price, Holiday, et leurs familles. | Open Subtitles | "لذا ، تذكّروا تدريباتكم ، تذكّروا العملاء "وايتمان" ، "برايس هوليداي" و تذكّروا عائلاتهم" |
souvenez-vous de tout. | Open Subtitles | تذكّري كُلّ شيءَ |
Vous souvenez-vous de ce que je vous ai dit sur la langue des papillons ? | Open Subtitles | هل تذكرون ما قلت لكم بخصوص لسان الفراشة ؟ |
Pouvez-vous me dire ce que vous souvenez-vous de ce jour, Diane ? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَني بأَنْك تذكّرْ مِنْ بأنّ اليومِ، ديان؟ |
En partant d'ici, souvenez-vous de mon père comme d'un homme aimant, gentil et doux qui ne jugeait personne, qui ne faisait pas de remarques désobligeantes, | Open Subtitles | لذا عندما تغادرون اليوم أريدكم أن تتذكروا والدي لما كانه حقا |
Désolé, mais vous souvenez-vous de ce qu'ils disaient quand ils sont montés? | Open Subtitles | حسناً,أعلم أننا مررنا بهذا من قبل لكن هل تستطيع تذكر أي شيئ؟ |
souvenez-vous de moi en héros. | Open Subtitles | تذكروني على أنني بطل |