"soyez prêts" - Traduction Français en Arabe

    • استعدوا
        
    • كونوا مستعدين
        
    • استعدّوا
        
    • تأهبوا
        
    • تجهزوا
        
    • أستعدو
        
    • إستعد
        
    • إستعدوا
        
    • أستعدوا
        
    • كونوا جاهزين
        
    Soyez prêts pour l'un des géants de l'immobilier résidentiel... Open Subtitles استعدوا للقاء أحد العمالقة لمهنة العقارات السكنية
    Pas de devois ce soir,mais Soyez prêts à débuter la lecture de "Separate Peace" demain. Open Subtitles لا فرض منزلي اليوم , ولكن استعدوا للبداية فصل السلام غداً
    Soyez prêts à partir dès que l'avion de Buchanan sera dans les airs. Open Subtitles كونوا مستعدين للمغادرة عندما نسمع أن طائرة بيوكانان فى الجو.
    Soyez prêts à sauter ! Open Subtitles استعدّوا للقفز. حسناً، لنذهب.
    Soyez prêts à combattre. Open Subtitles و تأهبوا للقتال.
    On va libérer nos enfants. Équipe d'abordage, Soyez prêts. Open Subtitles سوف نحرر أطفالنا الأن تجهزوا لنرسو
    Soyez prêts. Sa Majesté a été réveillée par un bon coup. Open Subtitles أستعدو, صاحب الجلالة أستيقظ اليوم من قيلولته بسبب صوت ضربة قوية.
    Ça ira. Soyez prêts à prendre la clairière. Open Subtitles سأكون بخير, إستعد لمهاجمة المقاصة
    - Soyez prêts. Nous sommes presque en position. Open Subtitles إستعدوا يا أولاد، إنّهم في موقعنا تماماً
    Cherchez une boîte bleue. Soyez prêts à courir. Open Subtitles ليتبع الجميع نسرين ابحثوا عن صندوق أزرق و استعدوا للركض
    - La défensive, Soyez prêts. Concentrés. Concentrés. Open Subtitles دفاع , استعدوا , توخوا الحذر , توخوا الحذر
    Soyez prêts à l'aube. Open Subtitles استعدوا للانطلاق في الصباح الباكر.
    Soyez prêts pour des trucs sur un écran. Open Subtitles استعدوا لبعض الأشياء على الشاشة
    Très bien, Soyez prêts les gars, nous y sommes. Open Subtitles حسنا, استعدوا يا فتيان, حانت اللحظة
    À tout l'équipage, Soyez prêts à traverser des perturbations. Open Subtitles لكل الواحدات , استعدوا لبعض العمل
    Si nécessaire, Soyez prêts au sacrifice final. Open Subtitles وإذا ما اقتضت الضرورة، كونوا مستعدين للتضحية النهائية
    Allez ! Soyez prêts, la cible peut être armée ! Allez les gars ! Open Subtitles و الذي قادنا أليكِ كونوا مستعدين ..
    Soyez prêts à intervenir. Open Subtitles حسنا، استعدّوا للمداهمة
    Soyez prêts pour le second test. Open Subtitles "تأهبوا لإختبار التيار الثاني"
    Soyez prêts pour l'école. Open Subtitles حسنٌ، يا أولاد، تجهزوا للمدرسة.
    Soyez prêts. Sa Majesté a été réveillée par un bon coup. Open Subtitles أستعدو, صاحب الجلالة أستيقظ اليوم من قيلولته بسبب صوت ضربة قوية.
    Soyez prêts à partir dans cinq minutes. Open Subtitles إستعد للذهاب في 5 دقائق
    Cruz, Otis, Soyez prêts à assister l'équipe avec la pince coupante. Open Subtitles كروز " أوتيس " إستعدوا لمساعدة الفريق بالثقب "
    Les briques risquent de tomber. Soyez prêts à la récupérer. Open Subtitles ـ تلك الطّوب ستسقط في أيّ لحظة ـ أستعدوا عندما أخرجها
    Repos à vos postes, mais Soyez prêts pour chaque attaque. Open Subtitles إسترخوا فى مواقعكم لكن كونوا جاهزين عندما نندفع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus