Nos actionnaires ont fait preuve de patience mais Soyons honnêtes. | Open Subtitles | المساهمين في شركتنا كانوا صبورين ...لكن لنكن صادقين |
Ils pourraient pleurer une journée probablement, mais Soyons honnêtes. | Open Subtitles | أجل، ربما سيبكون ليوم واحد و لكن لنكن صريحين |
Soyons honnêtes l'une envers l'autre. | Open Subtitles | دعونا نكون صادقين مع بعضها البعض. |
Soyons honnêtes, tu avais l'habitude de sortir de la piqûre et de ressentir des émotions, en quelque sort, et depuis la piqûre d'hier, tu as commencé à réellement les ressentir. | Open Subtitles | لنكن صرحاء ، لقد إعتدتِ علي أن تخرجي من عملية الدمج مليئة بالعواطف ومنذ عملية الدمج بالأمس |
Soyons honnêtes, il est tombé éperdument amoureux de moi bien trop vite, et je dois à présent lui briser le cœur. | Open Subtitles | لنواجه الأمر, لقد وقع في حبي بشكل جنوني وبسرعة مبالغ فيها... والآن علي أن أفطر قلبه المثير |
He bien, Soyons honnêtes. | Open Subtitles | دعنا نكون صادقين , كان عندك بعض الفائزين |
Mais Soyons honnêtes Rae, c'était quand la dernière fois que tu as vu une tour ? | Open Subtitles | أجل, لنكن صادقين, راي متى أخر مره قمتِ بالنظر للبرج؟ |
Soyons honnêtes, il y aurait de meilleurs moments, mais allons-y. | Open Subtitles | لنكن صادقين, هناك أوقات أفضل من ذلك ولكن ابدأى فحسب |
Je crois qu'on sait toutes ce que tu veux dire. Soyons honnêtes. | Open Subtitles | أظننا جميعاً نعلم إلى أين سيصل هذا لنكن صادقين |
Je veux dire, Soyons honnêtes, c'est la véritable raison pour laquelle je suis là, non ? | Open Subtitles | ،أعني، لنكن صريحين ذلك السبب الحقيقي لوجودي هنا، صحيح؟ |
Peu importe qui a fait ça, il a fait un bon boulot afin de couvrir ses traces, mais, voyons, Soyons honnêtes. | Open Subtitles | المسؤول عن هذا قام بعمل محترم بمسح آثاره لكن هيا لنكن صريحين |
Et Soyons honnêtes, c'est la seule fois de l'année où il y a eu de l'action dans ce lit. | Open Subtitles | أجل و لنكن صريحين كان ذلك الحدث الأكثر إثارة على ذلك السرير طوال العام. |
Écoutez, Mitch, Soyons honnêtes. | Open Subtitles | الآن، تبدو، ميتش، دعونا نكون صادقين. |
Mais Soyons honnêtes. | Open Subtitles | ولكن دعونا نكون صادقين. |
- Non, Soyons honnêtes. | Open Subtitles | - لا، دعونا نكون صادقين. |
Même si, Soyons honnêtes, je t'ai fait une faveur. | Open Subtitles | مع أنه ، لنكن صرحاء عملت لك معروفا كنت ستخسر |
Soyons honnêtes, si on avait dû compter sur n'importe qui d'autres, comment aurait-on pu faire quelque chose ? | Open Subtitles | لنكن صرحاء.. إن كان علينا الاعتماد على شخص آخر.. فكيف سيتم أي شيء؟ |
Soyons honnêtes, dans votre domaine, vous êtes parmi les meilleurs. | Open Subtitles | لنواجه الأمر فى حقليكما أنتما أهم خبيرين |
Je veux dire, Soyons honnêtes, tu n'es pas vraiment en train de rayonner de fierté à propos de mon travail . | Open Subtitles | اعني دعنا نكون صادقين انت لا تشع فخرا بسبب عملي |
On ne pourra jamais construire ce pont nous-même, Soyons honnêtes. | Open Subtitles | لنكن واقعيين , لن يكون بمقدورنا ان نبني هذا الجسر بمفردنا |
Soyons honnêtes avec nous-mêmes : Israël est entouré de voisins qui sont à maintes reprises entrés en guerre contre lui. | UN | ولنكن صادقين مع أنفسنا: إن إسرائيل محاطة بجيران شنّوا الحروب المتكررة ضدها. |
Soyons honnêtes, Cole. On est malheureux ici. | Open Subtitles | ،)لنكن صريحان يا (كول .إننا بحالةٍ يُرثى لها هنا |
Oh, vous pourriez aussi les utiliser pour votre derrière, car Soyons honnêtes mesdames, les hommes n'aiment-ils pas les fesses proéminentes*? | Open Subtitles | , و يمكنكما استخدامها للمؤخرة , لنواجه الامر يا سيداتي الرجل لا يريد المرأة الغير متناسقة؟ |
Enfin, Soyons honnêtes. | Open Subtitles | أنا أعني دعنا نكون صريحين |
Soyons honnêtes, d'accord ? | Open Subtitles | دعنا نَكُونُ صادقون مَع بعضهم البعض، أليس كذلك؟ |
Alors, Soyons honnêtes. | Open Subtitles | لذا دعنا نكون صريحين مع بعضنا |
à quelqu'un qui est, Soyons honnêtes, pas mon genre habituel. | Open Subtitles | اعلن عن حبي لشخص هو , لنواجه الحقيقة |